Liv Kristine - Train to Somewhere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liv Kristine - Train to Somewhere




Train to Somewhere
Поезд куда-нибудь
I want to lay here
Я хочу лежать здесь,
My head's going 'round
Моя голова кружится.
Stay right here between there and anywhere
Останься прямо здесь, между нигде и где-нибудь.
I want to live now and get away with it
Я хочу жить сейчас и выйти сухой из воды.
I need to feel the steam and let temptation win
Мне нужно почувствовать пар и позволить искушению победить.
I want to sin right now and leave no fingerprints
Я хочу согрешить прямо сейчас и не оставить отпечатков пальцев.
Put the safety chain on
Надень цепочку безопасности.
Don't forget your tiepin baby
Не забудь свою булавку для галстука, милый.
Catch the train to somewhere
Садись на поезд куда-нибудь,
All aboard at six to noon
Все на борт, без пяти двенадцать.
I want to curl up at the sunset
Я хочу свернуться калачиком на закате,
Count the stars in Hollywood
Сосчитать звезды в Голливуде.
Make your life a little brighter now
Сделай свою жизнь немного ярче,
Have a slice of freedom baby
Откуси кусочек свободы, милый.
Catch the train to somewhere
Садись на поезд куда-нибудь.
Don't want to sacrifice
Не хочу жертвовать
Another day's wait
Еще одним днем ожидания.
Hesitation overruled
Колебания отвергнуты,
I'm ready for my bite
Я готова к своему укусу,
Ready for my bite
Готова к своему укусу,
Ready for my ride
Готова к своей поездке.
Let's catch the train to somewhere
Давай сядем на поезд куда-нибудь,
All aboard it's six to noon
Все на борт, без пяти двенадцать.
I want to cruise along the Sunset Boulevard in Hollywood
Я хочу прокатиться по Сансет-бульвару в Голливуде.
Catch the train to somewhere
Садись на поезд куда-нибудь,
That's my ride to somewhere
Это мой путь куда-нибудь.
Catch the train to somewhere
Садись на поезд куда-нибудь,
All aboard at six to noon
Все на борт, без пяти двенадцать.
I want to curl up at the sunset
Я хочу свернуться калачиком на закате,
Count the stars in Hollywood
Сосчитать звезды в Голливуде.
Make your life a little brighter now
Сделай свою жизнь немного ярче,
Have a slice of freedom baby
Откуси кусочек свободы, милый.
Catch the train to somewhere
Садись на поезд куда-нибудь.
Catch the train to somewhere
Садись на поезд куда-нибудь,
All aboard it's six to noon
Все на борт, без пяти двенадцать.
I want to cruise along the Sunset Boulevard in Hollywood
Я хочу прокатиться по Сансет-бульвару в Голливуде.
Let's catch the ride...
Давай отправимся в путь...





Writer(s): Espenaes Krull Liv Kristine, Bauer Thorsten, Krull Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.