Paroles et traduction Liv Kristine - You Are the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are the Night
Ты и есть эта ночь
You're
the
night
that
gives
me
all
these
fears
Ты
и
есть
эта
ночь,
что
вселяет
в
меня
страх,
It's
your
light
that
gives
me
harmony
Но
твой
свет
дарит
мне
гармонию.
You're
the
night
that
gives
me
loneliness
Ты
и
есть
эта
ночь,
что
дарит
мне
одиночество,
It's
your
light
that
gives
me
all
I
need
Но
твой
свет
дарит
мне
всё,
что
мне
нужно.
I
stop
acting
like
a
fool,
let
me
go
Я
перестану
валять
дурака,
отпусти
меня.
Did
you
think
you
could
get
just
everything
Неужели
ты
думал,
что
можешь
получить
всё?
I
don't
believe
in
love
anymore
Я
больше
не
верю
в
любовь,
Cause
you
got
away
and
broke
my
heart
again
Ведь
ты
снова
сбежал
и
разбил
мне
сердце.
Ah
ah
ah
you
are
the
night,
the
night
А-а-а,
ты
и
есть
эта
ночь,
эта
ночь...
Stop
playing
the
same
drum
all
the
time
Хватит
бить
в
одну
и
ту
же
точку,
Don't
you
pretend
you
have
blindfolded
me
Не
притворяйся,
что
ослепил
меня.
I
don't
believe
in
words
anymore
Я
больше
не
верю
словам,
The
made
me
cry
so
very
hard
my
friend
Они
заставили
меня
так
горько
плакать,
мой
друг.
You're
the
night
that
gives
me
all
these
fears
Ты
и
есть
эта
ночь,
что
вселяет
в
меня
страх,
It's
your
light
that
gives
me
harmony
Но
твой
свет
дарит
мне
гармонию.
You're
the
night
that
gives
me
loneliness
Ты
и
есть
эта
ночь,
что
дарит
мне
одиночество,
It's
your
light
that
gives
me
all
I
need
Но
твой
свет
дарит
мне
всё,
что
мне
нужно.
Look
at
yourself
and
you
will
see
Посмотри
на
себя,
и
ты
увидишь
The
eyes
of
a
man
you
wouldn't
dare
to
trust
Глаза
мужчины,
которому
ты
бы
не
осмелилась
довериться.
Take
all
your
lies
with
you
and
go
Забирай
всю
свою
ложь
и
уходи,
Cause
you
broke
my
heart
and
left
me
cold
again
Ведь
ты
разбил
мне
сердце
и
снова
оставил
меня
в
холоде.
You're
the
night
that
gives
me
all
these
fears
Ты
и
есть
эта
ночь,
что
вселяет
в
меня
страх,
It's
your
light
that
gives
me
harmony
Но
твой
свет
дарит
мне
гармонию.
You're
the
night
that
gives
me
loneliness
Ты
и
есть
эта
ночь,
что
дарит
мне
одиночество,
It's
your
light
that
gives
me
all
I
need
Но
твой
свет
дарит
мне
всё,
что
мне
нужно.
I
coud
have
loved
you
so
much
more
Я
могла
бы
любить
тебя
намного
сильнее,
But
you
shut
your
mouth
every
time
I
mention
us
Но
ты
закрывался
каждый
раз,
когда
я
говорила
о
нас.
You
never
believed
me
anyway
Ты
всё
равно
мне
никогда
не
верил,
Cause
you
knew
that
would
be
an
end
to
it
Потому
что
знал,
что
это
будет
концом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liv Kristine Espenaes Krull, Mathias Roederer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.