I decided to pick up my things, to love you the same.
Ich habe entschieden, meine Sachen zu packen, um dich genauso zu lieben.
See I was tired of giving you my all and watching me fall
Siehst du, ich war es leid, dir alles von mir zu geben und zuzusehen, wie ich falle.
Now I'm inspired to move out of the way, things will never be the same. then you got in my face, I see you always thought about change but now it's too late...
Jetzt bin ich inspiriert, aus dem Weg zu gehen, Dinge werden nie mehr dieselben sein. Dann kamst du mir ins Gesicht, ich sehe, du hast immer über Veränderung nachgedacht, aber jetzt ist es zu spät...
You never could see past women in them jeans,
Du konntest nie über Frauen in diesen Jeans hinaussehen,
Even when you're with me. I became a routine of using and abusing my love, misusing my trust, yes it ain't about love, you're selfish.
selbst wenn du bei mir bist. Ich wurde zur Routine, meine Liebe zu benutzen und zu missbrauchen, mein Vertrauen zu missbrauchen, ja, es geht nicht um Liebe, du bist egoistisch.
I can't take it no more, I'm tired of this war, don't know what I'm here for.
Ich kann es nicht mehr ertragen, ich bin diesen Krieg leid, weiß nicht, wofür ich hier bin.
I decided to pick up my things.
Ich habe entschieden, meine Sachen zu packen.
How could you leave me, always standing alone, you were the king of my home
Wie konntest du mich verlassen, immer alleine stehen, du warst der König meines Zuhauses.
See I support you, rub your back and sing, cook your favorite things, love your favorite way. But I'm leaving. I'm tired of pleasing you. Go and do what you do. Baby you know that I'm through. I decided to pick up some things
Siehst du, ich unterstütze dich, reibe deinen Rücken und singe, koche deine Lieblingssachen, liebe auf deine Lieblingsart. Aber ich gehe. Ich bin es leid, dir zu gefallen. Geh und tu, was du tust. Baby, du weißt, dass ich fertig bin. Ich habe entschieden, ein paar Dinge einzupacken.
You know that it hurts. You know that it's time.
Du weißt, dass es weh tut. Du weißt, dass es Zeit ist.
You know that it hurts to say good bye.
Du weißt, dass es weh tut, sich zu verabschieden.
You love who you love, I can get by.
Du liebst, wen du liebst, ich komme klar.
I'm not gonna sleep on it, my decisions final this time.
Ich werde nicht darüber schlafen, meine Entscheidung ist diesmal endgültig.
Oh Yeah yeah yeah yeah yeah
Oh Yeah yeah yeah yeah yeah
I don't need you no more, I decided to go
Ich brauche dich nicht mehr, ich habe entschieden zu gehen
I don't need you no more, I decided to go
Ich brauche dich nicht mehr, ich habe entschieden zu gehen
Baby boy I gotta get away from you, away...
Baby, ich muss weg von dir, weg...
Yeah yeah yeah...
Yeah yeah yeah...
I decided to pick my things to love you the same
Ich habe mich entschieden, meine sachen zu lieben dich gleich.
I decided to think you might change...
Ich beschloss zu glauben, dass du dich vielleicht änderst...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.