Liv Warfield - Lena Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liv Warfield - Lena Blue




{INTRO:} Drummer: Un, du, tre...
{Вступление:} барабанщик: Un, du, tre...
Liv Warfield ("LW"): Well
Лив Уорфилд ("Лу"): Ну что ж
LW: Sweet Lena...
Лу: милая Лена...
LW: Hmmm
Лу: Хммм
LW: Lena Blue
ЛВ: Лена Блю
LW: Well
Лу: Ну что ж
LW: Lena
ЛВ: Лена
LW: Her skin like butter (shea... ah?)
Лу: ее кожа как масло (ши... а?)
LW: Just like queen of the 18th Century
Лу: прямо как Королева 18-го века
LW: Piercing eyes like Diamonds
Лу: пронзительные глаза, как бриллианты.
Background Singers ("BS"): ...diamonds
Бэк-певцы ("BS"): ... бриллианты
LW: While sipping that cognac too
Лу: потягивая коньяк тоже.
BS: Sipping that cognac too
БС: тоже потягиваю коньяк.
LW: At her (thoughts?) she's staring out a window, at a neighborhood she used to know
Лу: на нее (мысли?) она смотрит в окно, на район, который когда-то знала.
LW: Time is (perciple?) is gone, she only one left to go.
ЛВ: время (перципипл?) ушло, ей осталось идти только одному.
LW: Don't think she's feeling sorry...
Лу: не думай, что ей жаль...
BS: ...sorry
БС: ... извините
LW: cause loneliness can be hard to hide
Лу: потому что одиночество бывает трудно скрыть.
BS: ...hard to hide
БС: ... трудно спрятаться
LW: the pain... Well, she'll cuss you out like a sailor
Лу: боль... Ну, она будет ругать тебя, как моряк.
BS: ...sailor
БС: ... моряк
LW: and then help you wipe those tears away, goo—ood
Лу: а потом я помогу тебе вытереть эти слезы, ГУ-уд
LW & BS: Everybody's got a Lena Blue, one soul you can't deny. (Hopes? Holds? Host?) the world upon her shoulders.
LW & BS: у каждого есть Лена Блю, одна душа, которую ты не можешь отрицать. (надеется? держит? хозяин?) весь мир на ее плечах.
LW: That's why
LW: вот почему
BS: That's why DNA
BS: вот почему ДНК
Musical interlude LW: Sharin' stories of old glory and the times
Музыкальная интерлюдия LW: Sharin ' stories of old glory and The times
BS: ...and the times
BS: ... и The times
LW: the times that come to pass. She keeps the Bible close in case she needs to pray bout speakin'
Она держит Библию рядом на случай, если ей нужно помолиться о том, чтобы говорить.
BS: Speakin'
БС: говорю.
LW: Speakin' them secular ways.
Лу: говорю на светские манеры.
BS: Somebody pray please!
БС: кто-нибудь, пожалуйста, помолитесь!
LW: She said we ain't perfect
Лу: она сказала, что мы не идеальны.
BS: ...she said... perfect
БС: ... она сказала ... идеально
LW: but I do... I do the best that I can... aww... aww... to be a woman
Лу: но я делаю ... я делаю все, что могу ... оу ... оу... чтобы быть женщиной
BS: To be a woman.
BS: быть женщиной.
LW: To be a woman, in this world and raised up, and raise up, up a man.
LW: быть женщиной в этом мире и расти, и расти, расти мужчиной.
LW & BS: (Dupe us? Two puffs?) as she blows out her smoke and she smiles at me
LW & BS: (одурачить нас? две затяжки?) когда она выдыхает дым и улыбается мне
LW: ...and says honey,
Лу: ... и говорит: Милая,
LW & BS: Everybody's got a...
LW & BS: у всех есть...
LW & BS: Everybody's got a Lena Blue, one soul you can't deny. Holds the world upon her shoulders
LW & BS: у каждого есть Лена Блю, одна душа, которую ты не можешь отрицать, держит весь мир на своих плечах
LW: That's why...
Лу: вот почему...
LW & BS: ...that's why DNA.
LW & BS: ... вот почему ДНК.
LW & BS: Everybody's got a Lena Blue
LW & BS: у всех есть Лена Блю
LW (ad lib): ...oooo yeah.
LW (ad lib): ... Оооо да.
BS: One soul you can't deny
БС: одна душа, которую ты не можешь отрицать.
LW (ad lib): She loves me so much yes she did
LW (ad lib): она так сильно меня любит, да, она это сделала
BS: Host the world upon her shoulders
БС: прими мир на своих плечах.
LW: Ooooo, it's all right.
Лу: О-О-О, все в порядке.
BS: That's why DNA
BS: вот почему ДНК
LW: That's why DNA oooo oh
Лу: вот почему ДНК Оооо Оооо
BS: Everybody's got a Lena Blue
БС: у всех есть Лена Блю.
LW: Everybody's... everybody's got a
Лу: у всех... у всех есть ...
BS: Everybody's got a Lena Blue
БС: у всех есть Лена Блю.
LW: Ooo we love a Lena Blue church
LW: ООО, мы любим голубую церковь Лены.
BS: Everybody's got a Lena Blue
БС: у всех есть Лена Блю.
LW: Oh she did what she did but cha love her
Лу: О, она сделала то, что сделала, но ты любишь ее.
BS: Everybody's got a Lena Blue
БС: у всех есть Лена Блю.
LW: Yeah
Лу: да
BS: Blue, Blue, Blue, Blue
BS: синий, Синий, синий, Синий
Musical interludeLW: Talkin' bout... talkin' bout... talkn' bout... Lena... who she is...
Музыкальная интерлюдия: говорю о... говорю о... говорю о ... Лене... кто она такая...
BS: Leeennnaaa
BS: Leeennnaaa
LW: That's right...
Лу: правильно...
BS: Leeennnaaa
BS: Leeennnaaa





Writer(s): Olivia Warfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.