Liv Warfield - Lena Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liv Warfield - Lena Blue




Lena Blue
Лена Блю
{INTRO:} Drummer: Un, du, tre...
{ВСТУПЛЕНИЕ:} Барабанщик: Раз, два, три...
Liv Warfield ("LW"): Well
Лив Уорфилд ("LW"): Ну...
LW: Sweet Lena...
LW: Милая Лена...
LW: Hmmm
LW: Хммм
LW: Lena Blue
LW: Лена Блю
LW: Well
LW: Ну
LW: Lena
LW: Лена
LW: Her skin like butter (shea... ah?)
LW: Кожа её как масло (ши... а?)
LW: Just like queen of the 18th Century
LW: Словно королева 18-го века
LW: Piercing eyes like Diamonds
LW: Пронзительные глаза, как бриллианты
Background Singers ("BS"): ...diamonds
Бэк-вокалистки ("BS"): ...бриллианты
LW: While sipping that cognac too
LW: Потягивая коньячок
BS: Sipping that cognac too
BS: Потягивая коньячок
LW: At her (thoughts?) she's staring out a window, at a neighborhood she used to know
LW: В своих мыслях, она смотрит в окно, на район, который когда-то знала
LW: Time is (perciple?) is gone, she only one left to go.
LW: Время ушло, она осталась одна.
LW: Don't think she's feeling sorry...
LW: Не думаю, что ей жаль...
BS: ...sorry
BS: ...жаль
LW: cause loneliness can be hard to hide
LW: Потому что одиночество трудно скрыть
BS: ...hard to hide
BS: ...трудно скрыть
LW: the pain... Well, she'll cuss you out like a sailor
LW: Боль... Ну, она тебя обругает, как сапожник
BS: ...sailor
BS: ...сапожник
LW: and then help you wipe those tears away, goo—ood
LW: А потом поможет тебе вытереть слёзы, хорошо
LW & BS: Everybody's got a Lena Blue, one soul you can't deny. (Hopes? Holds? Host?) the world upon her shoulders.
LW & BS: У каждого есть своя Лена Блю, душа, от которой невозможно отказаться. Несёт мир на своих плечах.
LW: That's why
LW: Вот почему
BS: That's why DNA
BS: Вот почему ДНК
Musical interlude LW: Sharin' stories of old glory and the times
Музыкальная интерлюдия LW: Делясь историями былой славы и времён
BS: ...and the times
BS: ...и времён
LW: the times that come to pass. She keeps the Bible close in case she needs to pray bout speakin'
LW: Времён, которые прошли. Она держит Библию под рукой на случай, если ей нужно будет помолиться о мирских
BS: Speakin'
BS: Мирских
LW: Speakin' them secular ways.
LW: Мирских путях.
BS: Somebody pray please!
BS: Кто-нибудь, помолитесь!
LW: She said we ain't perfect
LW: Она сказала, что мы не идеальны
BS: ...she said... perfect
BS: ...она сказала... идеальны
LW: but I do... I do the best that I can... aww... aww... to be a woman
LW: Но я делаю... я делаю всё, что могу... ах... ах... чтобы быть женщиной
BS: To be a woman.
BS: Чтобы быть женщиной.
LW: To be a woman, in this world and raised up, and raise up, up a man.
LW: Чтобы быть женщиной в этом мире и вырастить, вырастить мужчину.
LW & BS: (Dupe us? Two puffs?) as she blows out her smoke and she smiles at me
LW & BS: Выпуская клубы дыма, она улыбается мне
LW: ...and says honey,
LW: ...и говорит, милый,
LW & BS: Everybody's got a...
LW & BS: У каждого есть...
LW & BS: Everybody's got a Lena Blue, one soul you can't deny. Holds the world upon her shoulders
LW & BS: У каждого есть своя Лена Блю, душа, от которой невозможно отказаться. Несёт мир на своих плечах
LW: That's why...
LW: Вот почему...
LW & BS: ...that's why DNA.
LW & BS: ...вот почему ДНК.
LW & BS: Everybody's got a Lena Blue
LW & BS: У каждого есть своя Лена Блю
LW (ad lib): ...oooo yeah.
LW (импровизация): ...оооо да.
BS: One soul you can't deny
BS: Душа, от которой невозможно отказаться
LW (ad lib): She loves me so much yes she did
LW (импровизация): Она любит меня так сильно, да, это так
BS: Host the world upon her shoulders
BS: Несёт мир на своих плечах
LW: Ooooo, it's all right.
LW: Оооо, всё в порядке.
BS: That's why DNA
BS: Вот почему ДНК
LW: That's why DNA oooo oh
LW: Вот почему ДНК ооо о
BS: Everybody's got a Lena Blue
BS: У каждого есть своя Лена Блю
LW: Everybody's... everybody's got a
LW: У каждого... у каждого есть своя
BS: Everybody's got a Lena Blue
BS: У каждого есть своя Лена Блю
LW: Ooo we love a Lena Blue church
LW: Ооо, мы любим Лену Блю, ей-богу
BS: Everybody's got a Lena Blue
BS: У каждого есть своя Лена Блю
LW: Oh she did what she did but cha love her
LW: О, она делала то, что делала, но ты любишь её
BS: Everybody's got a Lena Blue
BS: У каждого есть своя Лена Блю
LW: Yeah
LW: Да
BS: Blue, Blue, Blue, Blue
BS: Блю, Блю, Блю, Блю
Musical interludeLW: Talkin' bout... talkin' bout... talkn' bout... Lena... who she is...
Музыкальная интерлюдия LW: Говорю о... говорю о... говорю о... Лене... кто она...
BS: Leeennnaaa
BS: Леееенааа
LW: That's right...
LW: Верно...
BS: Leeennnaaa
BS: Леееенааа





Writer(s): Olivia Warfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.