Paroles et traduction Liv Warfield - Your Show
Hey
baby,
I've
got
something
to
show
you
Эй,
детка,
я
хочу
тебе
кое-что
показать.
Something
I
think
you'd
like
Думаю,
тебе
это
понравится.
I'ma
start
with
a
jam
that's
nice
and
slow,
cool
Я
начну
с
варенья,
которое
будет
приятным
и
медленным,
прохладным.
Something
kinda
cinematic
that'll
set
it
off
right,
right
Что-то
вроде
кинематографического,
что
все
будет
хорошо,
хорошо
Be
a
dear
and
turn
the
lights
down
Будь
милой
и
выключи
свет.
Pull
the
curtains
till
the
morning
light
splits
down
Задерни
занавески,
пока
утренний
свет
не
рассеется.
After
that,
come
run
your
fingers
up
my
slippery
ground
После
этого
давай,
проведи
пальцами
по
моей
скользкой
земле.
Oh,
oh,
you
better
get
ready
О,
о,
тебе
лучше
приготовиться.
'Cause
this
is
your
show
Потому
что
это
твое
шоу
Hey
baby,
get
ready
for
the
presentation
Эй,
детка,
приготовься
к
презентации
A
brand
new
melodrama,
starring
me
and
you
Совершенно
новая
мелодрама,
В
главных
ролях-ты
и
я.
Just
click
display,
marked
variation
Просто
нажмите
"Показать",
помеченный
вариацией.
And
then
tell
me
what
you
want
А
потом
скажи
чего
ты
хочешь
Tell
me
what
you
wanna
do,
do
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
сделай
это.
I
wanna
be
your
show
tonight
Я
хочу
быть
твоим
шоу
Сегодня
вечером
Grab
a
seat,
I
got
you
right,
hey
Садись,
я
тебя
правильно
понял,
Эй
If
you
let
me
I'll
be
here
all
night
Если
ты
позволишь
я
буду
здесь
всю
ночь
Till
the
light
of
day,
and
the
day
and
night
До
света
дня,
и
дня,
и
ночи.
I
wanna
be
your
show
tonight
Я
хочу
быть
твоим
шоу
Сегодня
вечером
Grab
a
seat,
I
got
you
right,
hey
Садись,
я
тебя
правильно
понял,
Эй
If
you
let
me
I'll
be
here
all
night
Если
ты
позволишь
я
буду
здесь
всю
ночь
Till
the
light
of
day,
day
and
night
До
рассвета
дня,
дня
и
ночи.
Hey
baby,
whatever
you
want,
I
got
you
Эй,
детка,
все,
что
ты
хочешь,
у
меня
есть.
Blaxploitation
vérité
Blaxploitation
vérité
I
gotta
clear
patch
with
Jones
Я
должен
прояснить
ситуацию
с
Джонсом.
Make
ya
never
wanna
leave
home
without
it
Я
заставлю
тебя
никогда
не
выходить
из
дома
без
него
Once,
twice,
three
times
Раз,
два,
три
...
This
lady
make
you
wanna
give
up
your
throne
Эта
леди
заставляет
тебя
отказаться
от
своего
трона
I
wanna
be
your
show
tonight
Я
хочу
быть
твоим
шоу
Сегодня
вечером
Grab
a
seat,
I
got
you
right,
hey
(I
wanna
be)
Садись,
я
правильно
тебя
понял,
Эй
(я
хочу
быть).
If
you
let
me
I'll
be
here
all
night
(oh
baby)
Если
ты
позволишь
мне,
я
буду
здесь
всю
ночь
(О,
детка).
Till
the
light
of
day,
day
and
night
До
рассвета
дня,
дня
и
ночи.
I
wanna
be
your
show
tonight
Я
хочу
быть
твоим
шоу
Сегодня
вечером
Grab
a
seat,
I
got
you
right,
hey
Садись,
я
тебя
правильно
понял,
Эй
If
you
let
me
I'll
be
here
all
night
Если
ты
позволишь
я
буду
здесь
всю
ночь
Till
the
light
of
day,
day
and
night
До
рассвета
дня,
дня
и
ночи.
I'll
make
you
wanna
say
no,
no,
no,
no
Я
заставлю
тебя
сказать
"Нет",
"нет",
"нет",
"нет".
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да,
да.
I
wanna
be
your
show
tonight
Я
хочу
быть
твоим
шоу
Сегодня
вечером
I
wanna
be
your
show
tonight
Я
хочу
быть
твоим
шоу
Сегодня
вечером
I'll
make
you
wanna
say
no,
no,
no,
no
Я
заставлю
тебя
сказать
"Нет",
"нет",
"нет",
"нет".
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да,
да.
I've
got
to
be
your
show
tonight
Сегодня
вечером
я
буду
твоим
шоу.
I've
got
to
be
your
show
tonight
Сегодня
вечером
я
буду
твоим
шоу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liv Warfield, Prince
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.