Paroles et traduction Liva Weel - Glemmer du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glemmer du
Забываешь ли ты
Livet
er
et
kort
sekund,
Жизнь
— лишь
краткий
миг,
Et
med
baade
godt
og
ondt.
В
котором
есть
и
плохое,
и
хорошее.
Tror
man
eller
haaber
man,
saa
skuffes
man,
Веришь
или
надеешься
— и
разочаровываешься,
Livets
viser
drejer
sig,
Жизнь
вертится,
Man
mødes
og
skilles.
Люди
встречаются
и
расстаются.
Først
en
sød
og
yndig
leg,
Сначала
сладкая
и
прелестная
игра,
Ak
- saa
gaar
man
hver
sin
vej.
Увы
— а
потом
каждый
идет
своим
путем.
Jeg
er
gaaet
fra
dig
nu,
Я
ушла
от
тебя
теперь,
Skønt
jeg
holder
af
dig
du,
Хотя
люблю
тебя,
Derfor
siger
jeg
til
dig:
Поэтому
я
говорю
тебе:
Glemmer
du,
Забываешь
ли
ты,
Saa
husker
jeg
det
ord
for
ord.
То
я
помню
каждое
слово.
Alting
brast,
men
det
gør
heller
ikke
spor.
Все
разрушилось,
но
это
не
беда.
Minderne
har
jeg
da
lov
at
ha'.
Воспоминания
у
меня
всё
равно
останутся.
Dem
kan
du
aldrig
- nej
aldrig
- ta'.
Их
ты
никогда
— никогда
— не
отнимешь.
Husker
du,
de
glæder,
som
vi
sammen
fandt?
Помнишь
ли
ты
радости,
что
мы
находили
вместе?
Husker
du,
de
tanker
som
os
sammen
bandt?
Помнишь
ли
ты
мысли,
что
нас
связывали?
Hver
en
dag
og
hver
en
time
har
jeg
talt.
Каждый
день
и
каждый
час
я
считала.
Glemmer
du,
saa
husker
jeg
alt.
Забываешь
ли
ты,
а
я
помню
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boerge Muller, Kai Normann Andersen, Arvid Mueller, Dan Folke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.