Paroles et traduction Liva Weel - Gå med i lunden
Det
er
nat,
og
vækkeuret
tikker
sit
tak,
Уже
ночь,
и
будильник
тикает
в
знак
благодарности.
Nattergalen
slår
det
høje
C.
Соловей
бьет
в
вышину.
Hvad
skal
man
så?
Skal
man
i
seng?
Что
же
тогда
делать?
Nej,
man
skal
gi'
sit
hår
en
gang
lak
Нет,
ты
должна
покрасить
волосы.
Og
så
si':
Min
ven,
hvor
skal
vi
hen?
А
потом
скажи,
мой
друг,
куда
мы
идем?
Gå
med
i
lunden
så
spidser
vi
munden
Присоединяйтесь
к
роще,
и
мы
откроем
рты.
Og
fløjter
den
gamle
sang
om
kærlighed.
И
насвистывает
старую
песню
о
любви.
Lad
skoven
skælve,
og
klokken
slå
ell've,
Пусть
лес
трепещет,
и
колокол
бьет,
Og
månen
og
mælkevejen
drysse
ned.
И
Луна,
и
Млечный
Путь
медлят.
Vi
er
kun
dig
og
mig,
mig
og
dig
Мы
просто
ты
и
я,
я
и
ты.
Til
til
at
gå
i
takt
Идти
в
такт.
Og
hvis
du
klemmer
mig,
glemmer
jeg,
И
если
ты
обнимешь
меня,
я
забуду.
Hvad
mor
har
sagt.
То,
что
сказала
мама.
Gå
med
i
lunden,
så
spidser
vi
munden
Присоединяйся
к
роще,
и
мы
откроем
рты.
Og
fløjter
den
gamle
sang
om
kærlighed.
И
насвистывает
старую
песню
о
любви.
Du
og
du
og
navnlig
du,
som
breder
dig
Ты
и
ты
и
особенно
Ты
кто
распространяет
тебя
Der
det
er
vist
et
kys,
du
trænger
til.
Думаю,
тебе
нужен
поцелуй.
Det
skal
du
få,
ikke
hos
mig,
Я
дам
тебе
это,
но
не
у
себя
дома.
Men
hos,
ja,
hvilken
pige,
du
vil.
Но,
да,
с
любой
девушкой,
которую
ты
захочешь.
Tag
blot
hendes
hånd
Просто
возьми
ее
за
руку.
Og
sig
så
så'n:
И
скажи
это:
Gå
med
i
lunden
så
spidser
vi
munden
Присоединяйся
к
роще,
и
мы
откроем
рты.
Og
fløjter
den
gamle
sang
om
kærlighed.
И
насвистывает
старую
песню
о
любви.
Lad
skoven
skælve,
og
klokken
slå
ell've,
Пусть
лес
трепещет,
и
колокол
бьет,
Og
månen
og
mælkevejen
drysse
ned.
И
Луна,
и
Млечный
Путь
медлят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.