Liva Weel - Ud Og Kiggelytte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liva Weel - Ud Og Kiggelytte




Kig tilvejrs, himlen er blå.
Посмотри на вереск, небо голубое.
Solen har ta'et stråhatten
Солнце надело соломенную шляпу.
Der er sving i bæk og dam
Есть изгибы ручья и пруда.
Og ged og får og lam!
И коза, и овца, и ягненок!
Alt er grønt li'som i fjor
Все зеленое, как в прошлом году.
Og den runde nyfødte jord
И круглая новорожденная Земля.
Er glad og fuld af barneskrig -
Счастливый и полный детских криков ...
Naturens symfoni!
Симфония природы!
Alle blomster små ta'r kysen på,
Все цветы маленькие кладут на поцелуй,
For de skal op og kiggelytte
Потому что я хочу, чтобы они смотрели и слушали.
Til den frække stær, den sjove gøg
За озорного скворца, за забавную кукушку.
I deres fineste søndagstøj .
В своих лучших воскресных нарядах .
En kanin gør kur, en mus går tur,
Кролик ухаживает, мышь гуляет.
En regnorm pjasker i sin pytte
Дождевой червь мокнет в луже.
Og den gamle snegl i havens grus
И старая улитка в гравии сада.
Sidder og hvidter sit sneglehus.
Сидит и белит раковину своей улитки.
Om det er de små hesterejer,
Даже если это маленькая креветка.
Syn's de livet er vidunderligt,
Жизнь Сина прекрасна,
Med små haletudser skjul de leger,
С маленькими головастиками, скрывающими игру.
Tit-tit, tit-tit!
Тит-Тит, Тит-Тит!
Alle blomster små med kyse
Все цветы маленькие с капотом на голове
Er oppe for at kiggelytte.
Это зависит от looklisten.
Og i tusindvis i solens skin
И тысячи на солнце.
Dufter de, blomstrer de somm'ren ind!
Они пахнут, они цветут на ветру!
Se dig om, vint'ren er endt,
Оглянись, вино кончилось.
Bøgens lysekrone er tændt,
Горит Буковая люстра,
Hver en park i byen står
Каждый парк в городе стоит.
Med blomster i sit hår.
С цветами в волосах.
Fred'riksberg Have har lagt
Сад Фреда риксберга заложен.
Kåben og købt formiddags dragt,
Накинул халат и купил утренний костюм.
Den har glemt sin alderdom
Она забыла свою старость.
Og råber: Kom, kom, kom!
И кричи: "Давай, давай, давай!"
Alle tanter små ta'r onkler på,
Все тети, малыши, дяди,
For de skal ud og kiggelytte
потому что они собираются выйти и посмотреть.
Til den gamle bænk, de mødtes
Они встретились на старой скамейке.
Ved i deres gry ende kærlighed.
Познай в их мрачном конце любовь.
Det'det samme græs fra fem-og-tres,
Это та же трава, что и в шестьдесят пятом.
Hvor de minutterne har nydte.
Где наслаждались минуты.
Og den gamle eg, de går forbi,
И старый дуб, мимо которого они проходят,
Den har de ridset det hele i.
Они все исцарапали.
I Kanalen går den samme rotte,
В канале ходит та же крыса,
Der stak ho'det op og smilte blidt,
Вот оно, оно поднялось и мягко улыбнулось.
Når de gjorde, hvad de ikke måtte,
Когда они делали то, что им не позволялось,
Tit-tit, tit-tit!
Тит-Тит, Тит-Тит!
Alle tanter små med onkler
Все тетушки маленькие с дядюшками
Er ude for at kiggelytte.
Вышел посмотреть.
Og i skyggen af den gamle lind,
И в тени старой липы,
Smiler de, nikker de somm'ren ind.
Они улыбаются, они кивают во сне.
Alting gror, ih hvor den skær,
Все растет, как светится,
Man kan mærke somm'ren er nær,
Ты чувствуешь, что Сомм близко.
Løvetand og torskemund
Львиный зуб и пасть трески.
Har speederen i bund!
Включи газ!
Våren er skøn som et digt,
Весна прекрасна, как поэма,
Og nu er det digternes pligt
И теперь это долг поэтов.
At ud med blæk og pen
Выходишь с чернилами и ручкой.
Og digte lidt igen.
И снова стихи.
Alle Goether små ta'r musen på,
Все малыши гетера надевают мышку,
For de skal ud og kiggelytte
потому что они собираются выйти и посмотреть.
Til den grønne skov og himlen blå
К зеленому лесу и голубому небу.
(Som de ofte har rimet på).
(Как они часто рифмовали).
Axel Juel ta'r fat "Vårens nat",
Аксель Юэль берет "весеннюю ночь",
Og Seedorf pukler i sin hytte
А Зеедорф горбится в своей каюте.
en sang om hav og og falk
В песне о море, озере и Соколе.
(Tre fem-og-tyve hos Hasselbalch).
(Три, пять и двадцать в Хассельбальхе).
Sigfred Pedersen er osse den,
Сигфред Педерсен тоже в деле.
Han har købt en kasse blæk kridt,
Он купил коробку меловых чернил.
Hans sørgmuntre sang begynder sådan:
Его печальная песня начинается так:
Tit-tit, tit-tit!
Тит-Тит, Тит-Тит!
Alle Goether små med musen
Все идут маленькие с включенной мышкой
Er ude for at kiggelytte.
Вышел посмотреть.
Og med bulehat og kunstnersind
И в шляпе-бампере, и с умом художника.
Digter de, rimer de somm'ren ind!
Ты пишешь, ты рифмуешь голосом!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.