Livaï - 4k - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Livaï - 4k




4k
4k
Ma vie c'est un film, du-per sur un écran 4K
My life is a movie, super on a 4K screen
Des faux reufs et des tours de passe-passe
Fake friends and tricks
Du sang sur les semelles et des étincelles sur le pare-brise
Blood on my soles and sparks on the windshield
C'est la D, ça sent la galère, ici faut qu'on s'barre vite
It's the D, it smells like a struggle, here we have to get out fast
Voilà la gueu-dro, peu d'battements dans mon torse
Here's the pain, few beats in my chest
Guette le ciel, tu peux voir la fumée qui s'échappe de mon corps
Look at the sky, you can see the smoke escaping from my body
Tous mes reufs, rien qu'on s'fait des passes
All my friends, we just pass each other by
À l'ancienne tu m'avais tourné le dos, j'te ferai pas de dédicace
You turned your back on me in the old days, I won't give you a dedication
C'est la nuit qui m'porte conseil quand j'ai mal, hein
It's the night that gives me advice when I'm hurting, huh
Mets une prod, on va s'enfumer jusqu'au matin
Put on a beat, we'll smoke ourselves till morning
Une flaque de larmes, des brouillons dans mes calepins
A puddle of tears, drafts in my notebooks
J'veux pas que tu partes, j't'écris des pavés et des parpaings
I don't want you to leave, I write you poems and bricks
Je rêve de quand j'pourrai fuir mes peines
I dream of when I can escape my pain
J'pourrais le jurer sur ma tête, yeah, yeah
I could swear on my head, yeah, yeah
Caner ou quitter la pénombre, ce soir j'sors avec mes démons
To get high or leave the darkness, tonight I'm going out with my demons
Mais pour fuir, faut du temps, ouais
But to escape, you need time, yeah
Pour fuir, faut du temps, ouais
To escape, you need time, yeah
J'suis pas sur Terre, j'suis dans l'espace
I'm not on Earth, I'm in space
Ils ont voulu nous tej mais on reste
They wanted to throw us away, but we're still here
Et j'me perds dans mes textes
And I get lost in my lyrics
C'est la merde, plus j'avance, plus j'me noie
It's a mess, the further I go, the more I drown
Dans ma tête, c'est la guerre
In my head, it's war
J'ai ma lame dans mes veines dans le noir
I have my blade in my veins in the dark
C'est la vie qu'on veut, c'est la vie qu'on cherche, yah
It's the life we want, it's the life we're looking for, yeah
On n'a rien à faire, on écrit des 16, yah
We have nothing to do, we write 16 bars, yeah
Et j'espèrais qu'j'allais leur plaire un moment
And I hoped I would please them for a moment
Pas des grandes salles mais j'ai déjà des concerts à mon nom
Not big halls, but I already have concerts in my name
J'suis passé par toutes sortes d'étapes
I went through all sorts of stages
Des entrées payantes, des opens mic au compte Paypal
Paid entry, open mics to Paypal accounts
On était déjà dans le bail avant que tout le monde s'y mette
We were already in the game before everyone else got into it
Nos tout premiers textes en quatrième avec Yoksi, mec
Our very first lyrics in fourth grade with Yoksi, man
Même si ça part bien, c'est jamais acquis
Even if it's going well, it's never guaranteed
Mais mieux qu'l'époque on mettait
But better than the time when we put
Genre trois mois pour tourner un clip
Like three months to shoot a video
C'est compliqué, écoute bien, ma petite gueule
It's complicated, listen carefully, my little darling
Rien à battre, j'passe à la boutique et puis j'roule un mille-feuilles
Don't care, I go to the shop and roll a mille-feuille
On me dit toujours d'avancer, même si la vie me blesse
They always tell me to move forward, even if life hurts me
J'lève la tête, j'fais mes bails et j'avance dans la tristesse
I raise my head, I do my thing and move forward in sadness
Je rêve de quand j'pourrai fuir mes peines
I dream of when I can escape my pain
J'pourrais le jurer sur ma tête, yeah, yeah
I could swear on my head, yeah, yeah
Caner ou quitter la pénombre, ce soir j'sors avec mes démons
To get high or leave the darkness, tonight I'm going out with my demons
Mais pour fuir, faut du temps, ouais
But to escape, you need time, yeah
Pour fuir, faut du temps, ouais
To escape, you need time, yeah
J'suis pas sur Terre, j'suis dans l'espace
I'm not on Earth, I'm in space
Ils ont voulu nous tej mais on reste
They wanted to throw us away, but we're still here
Et j'me perds dans mes textes
And I get lost in my lyrics
C'est la merde, plus j'avance, plus j'me noie
It's a mess, the further I go, the more I drown
Dans ma tête, c'est la guerre
In my head, it's war
J'ai ma lame dans mes veines dans le noir
I have my blade in my veins in the dark
C'est la vie qu'on veut, c'est la vie qu'on cherche, yah
It's the life we want, it's the life we're looking for, yeah
On n'a rien à faire, on écrit des 16, yah
We have nothing to do, we write 16 bars, yeah





Writer(s): Dylan Courjol, Roman Franceschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.