Paroles et traduction Livaï - 4k
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
vie
c'est
un
film,
du-per
sur
un
écran
4K
My
life
is
a
movie,
super
on
a
4K
screen
Des
faux
reufs
et
des
tours
de
passe-passe
Fake
friends
and
tricks
Du
sang
sur
les
semelles
et
des
étincelles
sur
le
pare-brise
Blood
on
my
soles
and
sparks
on
the
windshield
C'est
la
D,
ça
sent
la
galère,
ici
faut
qu'on
s'barre
vite
It's
the
D,
it
smells
like
a
struggle,
here
we
have
to
get
out
fast
Voilà
la
gueu-dro,
peu
d'battements
dans
mon
torse
Here's
the
pain,
few
beats
in
my
chest
Guette
le
ciel,
tu
peux
voir
la
fumée
qui
s'échappe
de
mon
corps
Look
at
the
sky,
you
can
see
the
smoke
escaping
from
my
body
Tous
mes
reufs,
rien
qu'on
s'fait
des
passes
All
my
friends,
we
just
pass
each
other
by
À
l'ancienne
tu
m'avais
tourné
le
dos,
j'te
ferai
pas
de
dédicace
You
turned
your
back
on
me
in
the
old
days,
I
won't
give
you
a
dedication
C'est
la
nuit
qui
m'porte
conseil
quand
j'ai
mal,
hein
It's
the
night
that
gives
me
advice
when
I'm
hurting,
huh
Mets
une
prod,
on
va
s'enfumer
jusqu'au
matin
Put
on
a
beat,
we'll
smoke
ourselves
till
morning
Une
flaque
de
larmes,
des
brouillons
dans
mes
calepins
A
puddle
of
tears,
drafts
in
my
notebooks
J'veux
pas
que
tu
partes,
j't'écris
des
pavés
et
des
parpaings
I
don't
want
you
to
leave,
I
write
you
poems
and
bricks
Je
rêve
de
quand
j'pourrai
fuir
mes
peines
I
dream
of
when
I
can
escape
my
pain
J'pourrais
le
jurer
sur
ma
tête,
yeah,
yeah
I
could
swear
on
my
head,
yeah,
yeah
Caner
ou
quitter
la
pénombre,
ce
soir
j'sors
avec
mes
démons
To
get
high
or
leave
the
darkness,
tonight
I'm
going
out
with
my
demons
Mais
pour
fuir,
faut
du
temps,
ouais
But
to
escape,
you
need
time,
yeah
Pour
fuir,
faut
du
temps,
ouais
To
escape,
you
need
time,
yeah
J'suis
pas
sur
Terre,
j'suis
dans
l'espace
I'm
not
on
Earth,
I'm
in
space
Ils
ont
voulu
nous
tej
mais
on
reste
là
They
wanted
to
throw
us
away,
but
we're
still
here
Et
j'me
perds
dans
mes
textes
And
I
get
lost
in
my
lyrics
C'est
la
merde,
plus
j'avance,
plus
j'me
noie
It's
a
mess,
the
further
I
go,
the
more
I
drown
Dans
ma
tête,
c'est
la
guerre
In
my
head,
it's
war
J'ai
ma
lame
dans
mes
veines
dans
le
noir
I
have
my
blade
in
my
veins
in
the
dark
C'est
la
vie
qu'on
veut,
c'est
la
vie
qu'on
cherche,
yah
It's
the
life
we
want,
it's
the
life
we're
looking
for,
yeah
On
n'a
rien
à
faire,
on
écrit
des
16,
yah
We
have
nothing
to
do,
we
write
16
bars,
yeah
Et
j'espèrais
qu'j'allais
leur
plaire
un
moment
And
I
hoped
I
would
please
them
for
a
moment
Pas
des
grandes
salles
mais
j'ai
déjà
des
concerts
à
mon
nom
Not
big
halls,
but
I
already
have
concerts
in
my
name
J'suis
passé
par
toutes
sortes
d'étapes
I
went
through
all
sorts
of
stages
Des
entrées
payantes,
des
opens
mic
au
compte
Paypal
Paid
entry,
open
mics
to
Paypal
accounts
On
était
déjà
dans
le
bail
avant
que
tout
le
monde
s'y
mette
We
were
already
in
the
game
before
everyone
else
got
into
it
Nos
tout
premiers
textes
en
quatrième
avec
Yoksi,
mec
Our
very
first
lyrics
in
fourth
grade
with
Yoksi,
man
Même
si
ça
part
bien,
c'est
jamais
acquis
Even
if
it's
going
well,
it's
never
guaranteed
Mais
mieux
qu'l'époque
où
on
mettait
But
better
than
the
time
when
we
put
Genre
trois
mois
pour
tourner
un
clip
Like
three
months
to
shoot
a
video
C'est
compliqué,
écoute
bien,
ma
petite
gueule
It's
complicated,
listen
carefully,
my
little
darling
Rien
à
battre,
j'passe
à
la
boutique
et
puis
j'roule
un
mille-feuilles
Don't
care,
I
go
to
the
shop
and
roll
a
mille-feuille
On
me
dit
toujours
d'avancer,
même
si
la
vie
me
blesse
They
always
tell
me
to
move
forward,
even
if
life
hurts
me
J'lève
la
tête,
j'fais
mes
bails
et
j'avance
dans
la
tristesse
I
raise
my
head,
I
do
my
thing
and
move
forward
in
sadness
Je
rêve
de
quand
j'pourrai
fuir
mes
peines
I
dream
of
when
I
can
escape
my
pain
J'pourrais
le
jurer
sur
ma
tête,
yeah,
yeah
I
could
swear
on
my
head,
yeah,
yeah
Caner
ou
quitter
la
pénombre,
ce
soir
j'sors
avec
mes
démons
To
get
high
or
leave
the
darkness,
tonight
I'm
going
out
with
my
demons
Mais
pour
fuir,
faut
du
temps,
ouais
But
to
escape,
you
need
time,
yeah
Pour
fuir,
faut
du
temps,
ouais
To
escape,
you
need
time,
yeah
J'suis
pas
sur
Terre,
j'suis
dans
l'espace
I'm
not
on
Earth,
I'm
in
space
Ils
ont
voulu
nous
tej
mais
on
reste
là
They
wanted
to
throw
us
away,
but
we're
still
here
Et
j'me
perds
dans
mes
textes
And
I
get
lost
in
my
lyrics
C'est
la
merde,
plus
j'avance,
plus
j'me
noie
It's
a
mess,
the
further
I
go,
the
more
I
drown
Dans
ma
tête,
c'est
la
guerre
In
my
head,
it's
war
J'ai
ma
lame
dans
mes
veines
dans
le
noir
I
have
my
blade
in
my
veins
in
the
dark
C'est
la
vie
qu'on
veut,
c'est
la
vie
qu'on
cherche,
yah
It's
the
life
we
want,
it's
the
life
we're
looking
for,
yeah
On
n'a
rien
à
faire,
on
écrit
des
16,
yah
We
have
nothing
to
do,
we
write
16
bars,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Courjol, Roman Franceschi
Album
Voss
date de sortie
03-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.