Paroles et traduction Livaï - Hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faudrait
qu'tu
t'en
ailles
loin
de
moi
Тебе
бы
уйти
от
меня
подальше,
Laisser
mon
corps
faner
lentement
Оставить
моё
тело
медленно
увядать.
Sans
prendre
de
nouvelles
Не
надо
никаких
вестей.
On
n'est
plus
nous-mêmes
Мы
уже
не
те.
Est-ce
que
j'vais
mourir
ce
soir?
Неужели
я
умру
сегодня
ночью
Sous
l'œil
de
la
lune
et
des
astres
Под
взглядом
луны
и
звёзд?
J'fais
tout
pour
te
parler
Я
делаю
всё,
чтобы
поговорить
с
тобой,
Mais
promis
demain
j'arrête,
ouais
Но
обещаю,
завтра
перестану,
да.
J'me
suis
fait
trop
d'mal,
mais
maintenant,
c'est
la
fin
Я
слишком
сильно
себя
истязал,
но
сейчас
всё
кончено.
J'ai
gardé
la
force
de
m'lever
le
matin
Я
сохранил
силы,
чтобы
вставать
по
утрам.
J'étais
plus
moi-même,
nan,
j'étais
plus
moi-même
Я
был
сам
не
свой,
нет,
я
был
сам
не
свой.
Tu
penses
qu'à
faire
la
fête,
oublier
c'qui
t'entoure
Ты
думаешь
только
о
том,
как
бы
повеселиться,
забыть
обо
всём,
Tu
reviendras
l'jour
où
tu
comprendras
que
j'suis
l'seul
qui
t'aime
vraiment
Ты
вернёшься
в
тот
день,
когда
поймёшь,
что
я
единственный,
кто
любит
тебя
по-настоящему.
Et
même
si
on
hiberne
en
hiver
И
пусть
мы
впадаем
в
спячку
зимой,
En
automne,
on
risque
de
planer
comme
d'hab'
Осенью
мы,
как
обычно,
рискуем
парить.
Viens,
on
s'barre
sans
attaches,
sans
mis-per
Пойдём,
сбежим
без
обязательств,
без
помех.
On
s'envole
vers
l'éternité,
les
étoiles
Мы
улетим
в
вечность,
к
звёздам.
On
va
s'évader
quand
même
Мы
все
равно
сбежим.
On
va
s'évader
quand
même
Мы
все
равно
сбежим.
Et
même
si
on
hiberne
en
hiver
И
пусть
мы
впадаем
в
спячку
зимой,
En
automne,
on
risque
de
planer
comme
d'hab'
Осенью
мы,
как
обычно,
рискуем
парить.
Viens,
on
s'barre
sans
attaches,
sans
mis-per
Пойдём,
сбежим
без
обязательств,
без
помех.
On
s'envole
vers
l'éternité,
les
étoiles
Мы
улетим
в
вечность,
к
звёздам.
On
va
s'évader
quand
même
Мы
все
равно
сбежим.
On
va
s'évader
quand
même
Мы
все
равно
сбежим.
Et
quand
j'repense
aux
vacances
dans
ta
maison
И
когда
я
вспоминаю
о
каникулах
в
твоём
доме,
J'me
dis
qu'il
est
temps
d'arrêter
nos
liaisons
Я
говорю
себе,
что
пора
прекращать
наши
отношения.
J'traîne
toute
la
night
avec
la
rage
dans
mes
veines
Я
брожу
всю
ночь
с
яростью
в
венах,
Le
bruit
des
balles
dans
mes
16,
dans
mes
textes
Со
звуком
пуль
в
моих
16
строчках,
в
моих
текстах.
Et
tu
m'as
fait
du
mal,
j'te
l'pardonnerai
jamais
Ты
причинила
мне
боль,
я
никогда
не
прощу
тебя.
Maintenant,
j'pense
qu'à
faire
d'la
maille
Теперь
я
думаю
только
о
том,
чтобы
заработать.
Et
toutes
les
fleurs
ont
fané,
j'suis
seul
dans
la
vallée
И
все
цветы
завяли,
я
один
в
долине.
Pourquoi
j'me
laisse
tomber?
Почему
я
позволяю
себе
падать?
Pourtant,
c'est
pas
normal
Это
же
ненормально.
Pourquoi
j'suis
défoncé?
Почему
я
накурен?
Trop
d'choses
m'ont
cassé,
l'amour
s'est
rincé
Слишком
многое
меня
сломало,
любовь
испарилась.
On
m'dit
"mon
reuf,
il
faut
qu't'arrêtes"
Мне
говорят:
«Бро,
тебе
нужно
остановиться».
"C'est
plus
comme
à
l'ancienne",
mais
c'est
pareil
«Это
уже
не
как
раньше»,
но
всё
то
же
самое.
On
s'pète
à
l'heure
où
les
pensées
s'emmêlent
Мы
взрываемся
в
тот
час,
когда
мысли
путаются.
Et
même
si
on
hiberne
en
hiver
И
пусть
мы
впадаем
в
спячку
зимой,
En
automne,
on
risque
de
planer
comme
d'hab'
Осенью
мы,
как
обычно,
рискуем
парить.
Viens,
on
s'barre
sans
attaches,
sans
mis-per
Пойдём,
сбежим
без
обязательств,
без
помех.
On
s'envole
vers
l'éternité,
les
étoiles
Мы
улетим
в
вечность,
к
звёздам.
On
va
s'évader
quand
même
Мы
все
равно
сбежим.
On
va
s'évader
quand
même
Мы
все
равно
сбежим.
Et
même
si
on
hiberne
en
hiver
И
пусть
мы
впадаем
в
спячку
зимой,
En
automne,
on
risque
de
planer
comme
d'hab'
Осенью
мы,
как
обычно,
рискуем
парить.
Viens,
on
s'barre
sans
attaches,
sans
mis-per
Пойдём,
сбежим
без
обязательств,
без
помех.
On
s'envole
vers
l'éternité,
les
étoiles
Мы
улетим
в
вечность,
к
звёздам.
On
va
s'évader
quand
même
Мы
все
равно
сбежим.
On
va
s'évader
quand
même
Мы
все
равно
сбежим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Pinson, Roman Franceschi
Album
Hiver
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.