Paroles et traduction Livaï - Lac gelé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
l'impasse
I'm
stuck
Toujours
à
chasser
mon
démon,
malgré
ça,
je
suis
toujours
en
guerre
Always
chasing
my
demon,
despite
that,
I'm
always
at
war
J'ai
croqué
la
vie
mais
des
fois,
j'aimerais
bien
oublier
tout
c'que
j'ai
pu
trouver
en
elle
I've
bitten
into
life
but
sometimes
I'd
like
to
forget
everything
I've
found
in
it
Et
puis
t'es
apparue
un
jour
And
then
you
appeared
one
day
T'avais
tellement
peur
de
m'aimer
You
were
so
scared
to
love
me
Ouais,
j'avais
fait
trop
d'écarts
mais
t'as
décidé
d'pas
freiner
Yeah,
I'd
strayed
too
far,
but
you
decided
not
to
slow
down
Fallait
qu'tu
m'apaises
You
had
to
soothe
me
C'était
l'moment
It
was
time
C'est
déjà
l'heure,
ferme
la
porte
It's
already
time,
close
the
door
Toute
la
night,
j'suis
sur
ton
corps
All
night
I'm
on
your
body
(Procèdes
à
ma
misе
à
mort)
J't'ai
vu
traverser
le
ciel
(Proceed
to
my
execution)
I
saw
you
cross
the
sky
On
s'est
vu
tomber
dans
le
lac
gelé
We
saw
each
other
fall
into
the
frozen
lake
Contempler
les
astres,
on
s'est
vu
Contemplating
the
stars,
we
saw
each
other
Regarde
moi
dans
les
yeuz
encore
Look
me
in
the
eyes
again
J'attends
qu'ton
cœur
me
frappe
à
toute
allure
I'm
waiting
for
your
heart
to
beat
for
me
at
full
speed
Me
frappe
à
toute
allure
Beat
for
me
at
full
speed
J'ai
que
des
rêves
de
toi,
avec
moi
I
only
have
dreams
of
you,
with
me
T'aimes
pas
quand
j'fume
la
douille,
la
OG
Kush
You
don't
like
it
when
I
smoke
the
bowl,
the
OG
Kush
Tous
les
mois
d'l'année,
j'peux
craquer
sur
tes
sses-f'
Every
month
of
the
year,
I
can
crack
for
your
thighs
T'as
pu
apaiser
mon
cœur
qu'était
si
noir
You
were
able
to
soothe
my
heart
that
was
so
black
J'ai
mis
v'la
les
photos
d'toi
dans
mon
grimoire
I
put
your
pictures
in
my
grimoire
J'veux
qu'tu
me
dises
I
want
you
to
tell
me
Toutes
les
pensées
qui
te
traversent
la
nuit
All
the
thoughts
that
go
through
your
mind
at
night
J'vois
pas
très
claire
dans
tes
pupilles,
crois
moi
I
can't
see
clearly
in
your
pupils,
believe
me
J'aime
quand
t'enlèves
ton
pyjama
I
love
it
when
you
take
off
your
pajamas
J'veux
écrire
sur
ma
feuille
I
want
to
write
on
my
sheet
Tout
c'que
j'ai
lu
sur
tes
lèvres
Everything
I
read
on
your
lips
Un
soir
quand
tu
coulais
dans
mes
veines
One
night
when
you
flowed
through
my
veins
J't'ai
vu
traverser
le
ciel
I
saw
you
cross
the
sky
On
s'est
vu
tomber
dans
le
lac
gelé
We
saw
each
other
fall
into
the
frozen
lake
Contempler
les
astres,
on
s'est
vu
Contemplating
the
stars,
we
saw
each
other
Regarde
moi
dans
les
yeuz
encore
Look
me
in
the
eyes
again
J'attends
qu'ton
cœur
me
frappe
à
toute
allure
I'm
waiting
for
your
heart
to
beat
for
me
at
full
speed
Me
frappe
à
toute
allure
Beat
for
me
at
full
speed
J'ai
que
des
rêves
de
toi,
avec
moi
I
only
have
dreams
of
you,
with
me
(J'ai
que
des
rêves
de
toi
avec
toi)
(I
only
have
dreams
of
you
with
me)
Hé
Nico,
baisse
la
808
s'te
plait
Hey
Nico,
turn
down
the
808
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosmo, Neeco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.