Livaï - Parenthèse - traduction des paroles en allemand

Parenthèse - Livaïtraduction en allemand




Parenthèse
Klammer
Tout pour le platine, j'aime bien le rap, dans sa tte-cha on patine
Alles für Platin, ich mag Rap, in seinem Kopf drehen wir uns
Tes potos rappeurs on passe à la bassine
Deine Rapper-Kumpels, wir werfen sie ins Becken
Au fil du temps c'est la musique qu'on fascine
Mit der Zeit ist es die Musik, die uns fasziniert
Faut faire les billets pour niquer les envieux
Man muss Scheine machen, um die Neider zu ärgern
Guette tous mes gars, c'est comme ton équipe en mieux
Schau dir meine Jungs an, sie sind wie dein Team, nur besser
Tu veux nous fumer mais t'as pas les moyens
Du willst uns fertigmachen, aber du hast nicht die Mittel
On est au-dessus d'ces gueush' et c'est tant mieux
Wir sind über diesen Pennern und das ist gut so
J'me donne en spectacle
Ich gebe mich der Show hin
Que des bonds, j'fais des ronds, j'fais l'taff
Nur Sprünge, ich mache Kreise, ich mache den Job
Que j'ai tort, que j'ai raison, j'fais l'bail, on vise un parcours respectable
Ob ich falsch liege, ob ich richtig liege, ich mache das Ding, wir zielen auf einen respektablen Weg
Faut garder les nerfs et le mental
Man muss die Nerven und die Moral behalten
Peu importe le chemin, le job est alimentaire
Egal welcher Weg, der Job ist zum Lebensunterhalt
Rien à foutre, les potos sont si c'est bancal
Egal, die Kumpels sind da, wenn es schief läuft
Des centaines de nouveaux DMs quand j'allume mon tél'
Hunderte von neuen DMs, wenn ich mein Handy einschalte
Le temps on avait aucun problèmes me paraît si loin
Die Zeit, in der wir keine Probleme hatten, scheint so weit weg
J'comprends pas, aujourd'hui on s'écarte, on s'aimait hier
Ich verstehe es nicht, heute entfernen wir uns, wir liebten uns gestern
J'vois l'temps passer, à travers les saisons fraîches
Ich sehe die Zeit vergehen, durch die kühlen Jahreszeiten
J'ai mon sachet, au pire des cas ma potion ouais
Ich habe mein Tütchen, im schlimmsten Fall meinen Trank, ja
Parenthèse
Klammer
J'ai 50 problèmes, 50 failles
Ich habe 50 Probleme, 50 Schwächen
Mon talent m'freine
Mein Talent bremst mich
Parenthèse
Klammer
J'ai 50 problèmes, 50 failles
Ich habe 50 Probleme, 50 Schwächen
Mon talent m'freine
Mein Talent bremst mich
Au fond, la seule chose qui m'a bercé c'est cette fille aux yeux bleus
Im Grunde war das Einzige, was mich beruhigte, dieses Mädchen mit den blauen Augen
C'est la vérité, j'l'ai pas mérité
Es ist die Wahrheit, ich habe es nicht verdient
À l'époque j'pensais qu'à percer pour oublier mes peines
Zu der Zeit, als ich nur daran dachte, durchzustarten, um meinen Kummer zu vergessen
Elle m'a ouvert les yeux
Sie hat mir die Augen geöffnet
Ouais
Ja
J'préférerai quitter la Terre, eh
Ich würde lieber die Erde verlassen, eh
Ouais j'préférerai quitter la planète
Ja, ich würde lieber den Planeten verlassen
Que la daronne dans l'rôle du père, mon démon m'avait sous sa tutelle
Als dass die Mama die Vaterrolle übernimmt, mein Dämon hatte mich unter seiner Fuchtel
La drogue dans la tête et qu'un jour il m'réinvite à danser
Die Droge im Kopf und dass er mich eines Tages wieder zum Tanzen einlädt
Ouais j'fumais pour arrêter d'penser j'avais qu'ça à faire
Ja, ich rauchte, um nicht mehr zu denken, ich hatte nichts Besseres zu tun
Ouais j'veux qu'on s'aime, jamais qu'on s'trahisse
Ja, ich will, dass wir uns lieben, niemals, dass wir uns verraten
J'veux pas qu'tu partes, t'es comme ma famille
Ich will nicht, dass du gehst, du bist wie meine Familie
Même si à l'époque ton cœur j'avais sali
Auch wenn ich damals dein Herz beschmutzt habe
Si un jour tu pars, c'est qu'la mission j'ai failli
Wenn du eines Tages gehst, dann habe ich die Mission verfehlt
Vas-y viens, on profite, on n'a qu'ça à faire
Komm schon, lass uns das genießen, wir haben nichts Besseres zu tun
Et si les fleurs ont fané, y a mon cœur avec
Und wenn die Blumen verwelkt sind, ist mein Herz dabei
J'serai contraint d'oublier tout c'que j'ai en tête
Ich werde gezwungen sein, alles zu vergessen, was ich im Kopf habe
J'repenserai à ton sourire en quittant la Terre
Ich werde an dein Lächeln denken, wenn ich die Erde verlasse
Le temps on avait aucun problèmes me paraît si loin
Die Zeit, in der wir keine Probleme hatten, scheint so weit weg
J'comprends pas, aujourd'hui on s'écarte, on s'aimait hier
Ich verstehe es nicht, heute entfernen wir uns, wir liebten uns gestern
J'vois l'temps passer, à travers les saisons fraîches
Ich sehe die Zeit vergehen, durch die kühlen Jahreszeiten
J'ai mon sachet, au pire des cas ma potion ouais
Ich habe mein Tütchen, im schlimmsten Fall meinen Trank, ja
Parenthèse
Klammer
J'ai 50 problèmes, 50 failles
Ich habe 50 Probleme, 50 Schwächen
Mon talent m'freine
Mein Talent bremst mich
Parenthèse
Klammer
J'ai 50 problèmes, 50 failles
Ich habe 50 Probleme, 50 Schwächen
Mon talent m'freine
Mein Talent bremst mich
Parenthèse
Klammer
J'ai 50 problèmes, 50 failles
Ich habe 50 Probleme, 50 Schwächen
Mon talent m'freine
Mein Talent bremst mich
Parenthèse
Klammer
J'ai 50 problèmes, 50 failles
Ich habe 50 Probleme, 50 Schwächen
Mon talent m'freine
Mein Talent bremst mich





Writer(s): Alexandre Oliny, Roman Franceschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.