Livaï - Soleil transparent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Livaï - Soleil transparent




Eh
Эй
La vision trouble, j'ai trop bu la potion
Помутнение зрения, я выпил слишком много зелья
En phase dans une autre dimension
В фазе в другом измерении
T'sais qu'on monte toujours par étape
Ты же знаешь, что мы всегда поднимаемся по ступенькам
Au pas d'course dans les fissures, les écarts
При шаге пробега в трещинах, зазорах
La vie c'est pas facile et pour toute ma famille
Жизнь нелегка, и для всей моей семьи
J'me dois d'braver toutes mes peurs
Я должен заставить себя бросить вызов всем своим страхам
La même peine que j'vois dans leurs regards
То же горе, которое я вижу в их глазах
Tu sais, moi j'ai connu la mort très jeune
Ты знаешь, я пережил смерть очень молодым
Confronté à la solitude
Столкнувшись с одиночеством
Et j'vois tellement d'compassion dans les yeux d'ma daronne
И я вижу столько сострадания в глазах моей даронны
Trop d'haine à assouvir, frère
Слишком много ненависти, чтобы насытиться, брат
C'est l'rap qui m'a donné la parole
Это был рэп, который дал мне слово
Au final, on s'en sort, hеin
В конце концов, мы справляемся, а
Avec les reufs, lеs sous
С реф, Су
Et on encule tous ceux qui parlent
И мы трахаем всех, кто говорит
Mais y a des vérités qui s'maquillent pas
Но есть истины, которые не скрываются
On s'retrouve après la fête
Встретимся после вечеринки
J'ai pas sommeil à cause du cool-al
Мне не спится из-за прохлады.
J'vais passer toute la soirée sur mon tél'
Я собираюсь провести весь вечер на своем телефоне
Ils parlent mais j'suis sûr de moi, ouais
Они разговаривают, но я уверен в себе, да
J'suis sûr de moi, ouais
Я уверен в себе, да
On s'reverra sur le toit
Увидимся на крыше
La peau étanche, han
Плотная кожа, Хан
J'ai des blessures sous mes pansements
У меня есть раны под повязками
Des fois, le soleil est transparent
Иногда солнце бывает прозрачным
J'ai des blessures sous mes pansements
У меня есть раны под повязками
Dans la cabine en mode acharnement
В кабине в напряженном режиме
J'peux disparaître en un quart de temps
Я могу исчезнуть за четверть часа
Quand j'aurai brûlé ma plume
Когда я сожгу свое перо
Mon gava, tu m'verras plus
Моя Гава, ты меня больше не увидишь
J'vois des visages qui ont changé depuis qu'le cash est rentré
Я вижу лица, которые изменились с тех пор, как пришли деньги
Le soir, j'té-cla mon teh et j'ai full up de pensées
Вечером я проверил свой компьютер и погрузился в свои мысли
Les paroles se déchirent
Слова рвутся на части
Les visages se dessinent
Лица вырисовываются
On s'kiffe et on s'piétine
Мы прижимаемся друг к другу и топчем друг друга
Trop d'salope qui s'défilent, faut qu'on trace
Слишком много шлюх, которые выставляют себя напоказ, нам нужно отследить
On avait raison, ce soir j'pars, j'quitte la maison
Мы были правы, сегодня вечером я ухожу, ухожу из дома
Ouais, en c'moment dans ma tête j'vois près, j'suis heureux d'y penser
Да, в этот момент в моей голове я вижу вблизи, я рад думать об этом
On recharge la batterie, plus qu'une barre
Мы подзаряжаем батарею, больше, чем батончик
J'sors de ma prison, monte en grade
Я выхожу из тюрьмы, повышаюсь в звании
Fais sauter les caissons
Взрывай ящики
Ouais, en c'moment dans ma tête j'vois près
Да, в этот момент в моей голове я вижу близко
J'suis heureux d'y penser, ya la la la la la
Я рад думать об этом, я ла-ла-ла-ла-ла
On s'retrouve après la fête
Встретимся после вечеринки
J'ai pas sommeil à cause du cool-al
Мне не спится из-за прохлады.
J'vais passer toute la soirée sur mon tél'
Я собираюсь провести весь вечер на своем телефоне
Ils parlent mais j'suis sûr de moi, ouais
Они разговаривают, но я уверен в себе, да
J'suis sûr de moi, ouais
Я уверен в себе, да
On s'reverra sur le toit
Увидимся на крыше
La peau étanche, han
Плотная кожа, Хан
J'ai des blessures sous mes pansements
У меня есть раны под повязками
Des fois, le soleil est transparent
Иногда солнце бывает прозрачным
J'ai des blessures sous mes pansements
У меня есть раны под повязками
Dans la cabine en mode acharnement
В кабине в напряженном режиме
J'peux disparaître en un quart de temps
Я могу исчезнуть за четверть часа
Quand j'aurai brûlé ma plume
Когда я сожгу свое перо
Mon gava, tu m'verras plus
Моя Гава, ты меня больше не увидишь





Writer(s): Roman Franceschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.