Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
on
a
perdu
la
tête
Oh,
wir
haben
den
Kopf
verloren
Brisé
le
calme
Haben
die
Ruhe
gebrochen
Un
trop
gros
degré
dans
les
veines
Ein
zu
hoher
Pegel
in
den
Adern
Si
les
larmes
étaient
sucrées,
on
se
nourrirait
de
ça
Wären
Tränen
süß,
würden
wir
davon
leben
Tu
t'en
vas,
puis
tu
reviens
Du
gehst,
dann
kommst
du
zurück
Tu
n'es
jamais
très
loin
de
moi
Du
bist
nie
weit
von
mir
entfernt
Rivière
sur
la
joue
Fluss
auf
der
Wange
Les
yeux
débordent
Die
Augen
überlaufen
Le
verre
est
plein
Das
Glas
ist
voll
Pas
d'aujourd'hui,
pas
de
demain
Kein
Heute,
kein
Morgen
Juste
toi
et
moi
Nur
du
und
ich
Avec
une
goutte
de
trop
Mit
einem
Tropfen
zu
viel
Et
nous
voilà
replongé
dans
une
mauvaise
histoire
Und
da
sind
wir
wieder
in
einer
üblen
Geschichte
Une
goutte
de
trop
Ein
Tropfen
zu
viel
Tu
regardes
par
la
fenêtre
juste
Du
schaust
nur
aus
dem
Fenster
Pour
ne
plus
me
voir
Um
mich
nicht
zu
sehen
Comme
si
on
jouait
à
cache-cache
Als
würden
wir
Verstecken
spielen
T'as
fais
semblant
de
partir
dans
la
rue
Du
tatest
so,
als
gingst
du
auf
die
Straße
Mais
je
te
suis
à
la
trace
Doch
ich
folge
deiner
Spur
Alcool,
discussion
tous
les
samedis
soir
Alkohol,
Gespräche
jeden
Samstagabend
Pile
ou
face
Kopf
oder
Zahl
Une
partie
de
jambe
en
l'air
ou
le
désespoir
Eine
Nummer
im
Liebesspiel
oder
Verzweiflung
Je
rentre
chez
moi
Ich
geh
nach
Hause
Tu
rentres
chez
toi
Du
gehst
nach
Hause
Ou
on
reste,
on
reste
Oder
wir
bleiben,
bleiben
Mais
dans
tous
les
cas
je
bois
Doch
in
jedem
Fall
trinke
ich
Et
tu
pleures
encore,
Und
du
weinst
noch
immer
On
pleure
comme
si
le
monde
s'arrêtait
Wir
weinen,
als
ob
die
Welt
stillstünde
Je
fais
en
sorte
Ich
sorge
dafür
Que
cette
nuit
ne
soit
pas
qu'un
replay
Dass
diese
Nacht
keine
Wiederholung
wird
Des
mauvais
jours
Von
schlechten
Tagen
Des
mauvais
jours
Von
schlechten
Tagen
Où
on
a
bu
la
goutte
de
trop
Wo
wir
einen
Tropfen
zu
viel
getrunken
Et
nous
voilà
replongé
dans
une
mauvaise
histoire
Und
da
sind
wir
wieder
in
einer
üblen
Geschichte
Une
goutte
de
trop
Ein
Tropfen
zu
viel
Tu
regardes
par
la
fenêtre
juste
Du
schaust
nur
aus
dem
Fenster
Pour
ne
plus
me
voir
Um
mich
nicht
zu
sehen
Comme
si
on
jouait
à
cache-cache
Als
würden
wir
Verstecken
spielen
T'as
fais
semblant
de
partir
dans
la
rue
Du
tatest
so,
als
gingst
du
auf
die
Straße
Mais
je
te
suis
à
la
trace
Doch
ich
folge
deiner
Spur
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Livaï .
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.