Live Wright - 24 Hrs - traduction des paroles en russe

24 Hrs - Live Wrighttraduction en russe




24 Hrs
24 часа
The problem is you never felt no pain before your soft
Проблема в том, что ты никогда не чувствовал боли, ты такой мягкий,
This a soft generation you quit on everything
Это мягкое поколение, вы бросаете всё,
My people did not quit
Мои люди не сдавались,
Harriet Tubman not only made it she went back and got some more
Харриет Табмен не только сама сбежала, но и вернулась за другими.
1440 minutes in a 24
1440 минут в сутках,
Best believe its all accounted for
Поверь, за каждую придётся ответить.
Like yeah seeing how it come around
Да, посмотрим, как всё обернётся,
Work around that tick and tock
Работай, несмотря на тиканье часов.
What its gon' take now
Чего это будет стоить сейчас?
What its gon' take now
Чего это будет стоить сейчас?
I need mine
Мне нужно моё,
Yup like next in line
Ага, как следующий в очереди,
Yup like you see the sign
Ага, как видишь знак,
Make it refined yeah
Сделай это изысканно, да.
So in meantime between time
Так что в промежутке между временем
Keep your grind
Продолжай усердно работать,
On the line to align
На линии, чтобы выровняться,
Exert to it hurt huh
Старайся до боли, а?
Change for the lane
Меняйся ради цели,
Preparing for the worst huh
Готовься к худшему, а?
Strong for the fam
Будь сильным ради семьи,
Remaining on my chi
Сохраняя свою энергию,
Results into nobody
Результаты показывают, что никто
Can do me better than me
Не сделает это лучше меня.
Real talk
Реальный разговор,
You should want the best for yourself
Ты должен хотеть для себя лучшего,
At least
По крайней мере,
The opposition want position
Оппозиция хочет занять позицию,
7 days of the week
7 дней в неделю,
7 days of the week huh
7 дней в неделю, а?
Gotta do more with your two fours
Должен делать больше со своими 24 часами,
Repeat encore like
Повтори на бис, как...
With the time I got
Со временем, которое у меня есть,
Im working 24s
Я работаю 24 часа в сутки,
Like a shot off the rim
Как бросок с подбора,
Another 24
Ещё 24.
With the time I got
Со временем, которое у меня есть,
Im working 24s
Я работаю 24 часа в сутки,
Like a shot off the rim
Как бросок с подбора,
Another 24
Ещё 24.
What they doing with they 24s
Что они делают со своими 24 часами?
Ion know yo
Я не знаю, йоу,
But I'm working with my 24s
Но я работаю со своими 24 часами,
Thats fo' sho whoa
Это точно, воу.
With the time I got
Со временем, которое у меня есть,
Im working 24s
Я работаю 24 часа в сутки,
Like a shot off the rim
Как бросок с подбора,
Another 24
Ещё 24.
Pass it on go around
Передай дальше, по кругу,
Like its relay
Как эстафету,
Best highlight you'll ever see
Лучший момент, который ты когда-либо увидишь,
Run the replay replay
Запусти повтор, повтор.
On my flight to my destination
На моём пути к моей цели
No delay cant worry about
Никаких задержек, не могу беспокоиться о
What he say or she say
Том, что он говорит или она говорит,
Worry bout yourself
Беспокойся о себе,
Like its your B Day
Как будто это твой день рождения,
Cause they gon' put you on the shelf
Потому что они положат тебя на полку,
Worrying about what they say
Если будешь беспокоиться о том, что они говорят.
What
Что?
Motivated and they still hate it
Мотивирован, а они всё ещё ненавидят,
Even when its blatant
Даже когда это очевидно,
Grip solid never shaking huh
Хватка крепкая, никогда не дрожит, а?
Its greatness so face it
Это величие, так что смирись с этим,
Its all in the making and I'm taking
Всё в процессе, и я беру
Whats rightfully mine
То, что по праву моё,
No debating or waiting
Никаких споров или ожиданий.
You must be mistaken I'm partaking
Ты, должно быть, ошибаешься, я участвую
And shift shaping to chisel away
И меняю форму, чтобы отсечь
At the best me I intend to
Лучшую версию себя, которую я намерен создать
At the end of the day
В конце дня.
And I been feeling this way
И я давно так себя чувствую,
And Im seizing the moment
И я ловлю момент,
Just knowing what I'm toting
Просто зная, что я несу,
Its potent huh
Это сильно, а?
With the time I got
Со временем, которое у меня есть,
Im working 24s
Я работаю 24 часа в сутки,
Like a shot off the rim
Как бросок с подбора,
Another 24
Ещё 24.
With the time I got
Со временем, которое у меня есть,
Im working 24s
Я работаю 24 часа в сутки,
Like a shot off the rim
Как бросок с подбора,
Another 24
Ещё 24.
What they doing with they 24s
Что они делают со своими 24 часами?
Ion know yo
Я не знаю, йоу,
But I'm working with my 24s
Но я работаю со своими 24 часами,
Thats fo' sho whoa
Это точно, воу.
With the time I got
Со временем, которое у меня есть,
Im working 24s
Я работаю 24 часа в сутки,
Like a shot off the rim
Как бросок с подбора,
Another 24
Ещё 24.
Yeaahhh you want more
Дааа, ты хочешь большего,
Gotta work two fours
Должен работать 24 часа,
Repeat encore whoa
Повтори на бис, воу.
Yeaahhh you want more
Дааа, ты хочешь большего,
Gotta work two fours
Должен работать 24 часа,
Repeat encore whoa
Повтори на бис, воу.
With the time I got
Со временем, которое у меня есть,
Im working 24s
Я работаю 24 часа в сутки,
Like a shot off the rim
Как бросок с подбора,
Another 24
Ещё 24.
With the time I got
Со временем, которое у меня есть,
Im working 24s
Я работаю 24 часа в сутки,
Like a shot off the rim
Как бросок с подбора,
Another 24
Ещё 24.
What they doing with they 24s
Что они делают со своими 24 часами?
Ion know yo
Я не знаю, йоу,
But I'm working with my 24s
Но я работаю со своими 24 часами,
Thats fo' sho whoa
Это точно, воу.
With the time I got
Со временем, которое у меня есть,
Im working 24s
Я работаю 24 часа в сутки,
Like a shot off the rim
Как бросок с подбора,
Another 24
Ещё 24.
Listen to me
Послушай меня,
Pain is temporary
Боль временна,
It may last for a minute
Она может длиться минуту
Or a hour or a day
Или час, или день,
Or even a year
Или даже год,
But eventually it will subside
Но в конце концов она утихнет,
And something else will take its place
И что-то другое займет её место.
If I quit however it will last
Но если я сдамся, она будет длиться
Forever
Вечно.





Writer(s): Tahreek Wright

Live Wright - 24 Hrs
Album
24 Hrs
date de sortie
19-07-2019

1 24 Hrs

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.