Paroles et traduction LIVE - Dolphin's Cry - Live At The Paradiso
The
way
you're
bathed
in
light
reminds
me
of
that
night
То,
как
ты
купаешься
в
свете,
напоминает
мне
о
той
ночи.
God
laid
me
down
into
your
rose
garden
of
trust
Бог
поместил
меня
в
твой
розовый
сад
доверия.
And
I
was
swept
away
with
nothin'
left
to
say
И
я
был
сметен,
и
мне
больше
нечего
было
сказать.
Some
helpless
fool
yeah
I
was
lost
in
a
swoon
of
peace
Какой
то
беспомощный
дурак
да
я
потерялся
в
обмороке
умиротворения
You're
all
I
need
to
find
so
when
the
time
is
right
Ты
все
что
мне
нужно
найти
так
что
когда
придет
время
Come
to
me
sweetly,
come
to
me,
come
to
me
Приди
ко
мне
сладко,
приди
ко
мне,
приди
ко
мне.
Love
will
lead
us,
alright
Любовь
поведет
нас,
хорошо
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Can
you
hear
the
dolphin's
cry?
Ты
слышишь
крик
дельфина?
See
the
road
rise
up
to
meet
us
Смотри,
Как
дорога
поднимается
навстречу
нам.
It's
in
the
air
we
breathe
tonight
Это
в
воздухе
которым
мы
дышим
сегодня
ночью
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Oh
yeah,
we
meet
again,
it's
like
we
never
left
О
да,
мы
снова
встречаемся,
как
будто
никогда
и
не
расставались.
Time
in
between
was
just
a
dream
Время
между
ними
было
просто
сном.
Did
we
leave
this
place?
This
crazy
fog
surrounds
me
Неужели
мы
покинули
это
место?
- Этот
безумный
туман
окружает
меня.
You
wrap
your
legs
around
me
all
I
can
do
to
try
and
breathe
Ты
обхватываешь
меня
ногами,
и
все,
что
я
могу
сделать,
это
попытаться
дышать.
Let
me
breathe
so
that
I
so
we
can
go
together
Дай
мне
вздохнуть
чтобы
я
чтобы
мы
могли
идти
вместе
Love
will
lead
us,
alright
Любовь
поведет
нас,
хорошо
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Can
you
hear
the
dolphin's
cry?
Ты
слышишь
крик
дельфина?
See
the
road
rise
up
to
meet
us
Смотри,
Как
дорога
поднимается
навстречу
нам.
It's
in
the
air
we
breathe
tonight
Это
в
воздухе
которым
мы
дышим
сегодня
ночью
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Life
is
like
a
shooting
star
it
don't
matter
who
you
are
Жизнь
подобна
падающей
звезде,
неважно,
кто
ты,
If
you
only
run
for
cover,
it's
just
a
waste
of
time
если
ты
только
бежишь
в
укрытие,
это
просто
пустая
трата
времени.
We
are
lost
'til
we
are
found
Мы
потеряемся,
пока
нас
не
найдут.
This
phoenix
rises
up
from
the
ground
Этот
Феникс
восстает
из
земли.
And
all
these
wars
are
over
И
все
эти
войны
закончились.
Over,
over
Снова,
снова
...
Singin'
la
da
da,
da
da
da
Пою:
Ла-да-да,
да-да-да,
Over,
come
to
me,
come
to
me
иди
ко
мне,
Иди
ко
мне.
Yeah,
la
da
da
da,
da
da
da
Да,
ла-да-да-да,
да-да-да.
Love
will
lead
us,
alright
Любовь
поведет
нас,
хорошо
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Can
you
hear
the
dolphin's
cry?
Ты
слышишь
крик
дельфина?
See
the
road
rise
up
to
meet
us
Смотри,
Как
дорога
поднимается
навстречу
нам.
It's
in
the
air
we
breathe
tonight
Это
в
воздухе
которым
мы
дышим
сегодня
ночью
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Life
is
like
a
shooting
star
it
don't
matter
who
you
are
Жизнь
подобна
падающей
звезде,
неважно,
кто
ты,
If
you
only
run
for
cover,
it's
just
a
waste
of
time
если
ты
только
бежишь
в
укрытие,
это
просто
пустая
трата
времени.
We
are
lost
'til
we
are
found
Мы
потеряемся,
пока
нас
не
найдут.
This
phoenix
rises
up
from
the
ground
Этот
Феникс
восстает
из
земли.
And
all
these
wars
are
over,
over,
over,
over
И
все
эти
войны
закончились,
закончились,
закончились,
закончились.
Love
will
lead
us,
alright
Любовь
поведет
нас,
хорошо
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Can
you
hear
the
dolphin's
cry?
Ты
слышишь
крик
дельфина?
See
the
road
rise
up
to
meet
us
Смотри,
Как
дорога
поднимается
навстречу
нам.
It's
in
the
air
we
breathe
tonight
Это
в
воздухе
которым
мы
дышим
сегодня
ночью
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Love
will
lead
us,
alright,
oh
yeah
Любовь
поведет
нас,
хорошо,
о
да
To
the
road
up,
she
will
lead
us
Она
приведет
нас
к
дороге
наверх.
Love
will
lead
us,
alright
Любовь
поведет
нас,
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Kowalczyk, Chad Taylor, Patrick Dahlheimer, Chad Gracey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.