Paroles et traduction LIVE - I Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
easier
not
to
be
wise
Проще
не
быть
мудрым,
And
measure
these
things
by
your
brains
И
измерять
эти
вещи
своим
разумом.
I
sank
into
Eden
with
you
Я
погрузился
в
Эдем
с
тобой,
Alone
in
the
church
by
and
by
Один
в
церкви,
вскоре.
I'll
read
to
you
here,
save
your
eyes
Я
буду
читать
тебе
здесь,
береги
свои
глаза,
You'll
need
them;
your
boat
is
at
sea
Они
тебе
понадобятся;
твоя
лодка
в
море.
Your
anchor
is
up,
you've
been
swept
away
Твой
якорь
поднят,
тебя
унесло,
And
the
greatest
of
teachers
won't
hesitate
И
величайшие
учителя
не
колеблясь
To
leave
you
there,
by
yourself
Оставят
тебя
там,
одну,
Chained
to
fate
Прикованной
к
судьбе.
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя,
I
alone
tempt
you
Только
я
искушаю
тебя,
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя.
Fear
is
not
the
end
of
this
Страх
— это
не
конец
всего.
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя,
I
alone
tempt
you
Только
я
искушаю
тебя,
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя.
It's
easier
not
to
be
great
Проще
не
быть
великим,
And
measure
these
things
by
your
eyes
И
измерять
эти
вещи
своими
глазами.
We
long
to
be
here
by
his
resolve
Мы
жаждем
быть
здесь
по
его
решению,
Alone
in
the
church
by
and
by
Одни
в
церкви,
вскоре.
To
cradle
the
baby
in
space
Убаюкивать
младенца
в
космосе
And
leave
you
there
by
yourself
И
оставить
тебя
там
одну,
Chained
to
fate
Прикованной
к
судьбе.
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя,
I
alone
tempt
you
Только
я
искушаю
тебя,
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя.
Fear
is
not
the
end
of
this
Страх
— это
не
конец
всего.
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя,
I
alone
tempt
you
Только
я
искушаю
тебя,
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя.
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя,
I
alone
tempt
you
Только
я
искушаю
тебя,
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя.
Oh,
now,
we
took
it
back
too
far
О,
теперь,
мы
зашли
слишком
далеко
назад,
Only
love
can
save
us
now
Только
любовь
может
спасти
нас
сейчас.
All
these
riddles
that
you
burn
Все
эти
загадки,
которые
ты
сжигаешь,
All
come
runnin'
back
to
you
Все
возвращаются
к
тебе.
All
these
rhythms
that
you
hide
Все
эти
ритмы,
которые
ты
скрываешь,
Only
love
can
save
us
now
Только
любовь
может
спасти
нас
сейчас.
All
these
riddles
that
you
burn
Все
эти
загадки,
которые
ты
сжигаешь,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя,
I
alone
tempt
you
Только
я
искушаю
тебя,
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя.
Fear
is
not
the
end
of
this
Страх
— это
не
конец
всего.
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя,
I
alone
tempt
you
Только
я
искушаю
тебя,
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя.
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя,
I
alone
tempt
you
Только
я
искушаю
тебя,
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя.
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя,
I
alone
tempt
you
Только
я
искушаю
тебя,
I
alone
love
you
Только
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad David Taylor, Patrick Dahlheimer, Edward Joel Kowalczyk, Chad Alan Gracey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.