LIVE - Operation Spirit (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LIVE - Operation Spirit (Live)




Operation Spirit (Live)
Операция "Дух" (Live)
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Heard a lot of talk about the ocean, yeah
Слышал много разговоров об океане, да
Heard a lot of talk about the sea, now
Слышал много разговоров о море, теперь
Heard a lot of talk about a lot of things
Слышал много разговоров о многом
Never meant that much to me
Что никогда ничего для меня не значило
Heard a lot of talk about my spirit
Слышал много разговоров о моем духе
Heard a lot of talk about my soul
Слышал много разговоров о моей душе
But I decided that anxiety and pain
Но я решил, что тревога и боль
Were better friends, so I let it go
Лучшие друзья, поэтому я отпустил это
Did you let it go now?
Ты отпустила это теперь?
Did you let it go, our love?
Ты отпустила это, нашу любовь?
Did you let it go, my friend?
Ты отпустила это, моя подруга?
Let's get it back
Давай вернем это
Let's get it back, together, yeah
Давай вернем это, вместе, да
Heard a lot of talk about this Jesus
Слышал много разговоров об этом Иисусе
A man of love and a man of strength
Человеке любви и человеке силы
But what a man was two thousand years ago
Но то, каким был человек две тысячи лет назад
Means nothing at all to me today
Сегодня для меня ничего не значит
He could have been
Он мог бы
Telling me about my higher self
Рассказывать мне о моем высшем "я"
But he only lives inside my prayer
Но он живет только в моей молитве
So what he was may have been beautiful
Так что, каким он был, возможно, было прекрасно
But the pain is right now and right here
Но боль здесь и сейчас
Let it go, love
Отпусти это, любимая
Come on, let it go, our love
Давай, отпусти это, нашу любовь
Let it go, my friend
Отпусти это, моя подруга
Let's get it back
Давай вернем это
Let's get it back together
Давай вернем это вместе
Let it go, love
Отпусти это, любимая
Let it go, our love
Отпусти это, нашу любовь
Let it go, my friend
Отпусти это, моя подруга
Let's get it back
Давай вернем это
Let's get it back together
Давай вернем это вместе
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Did you give it up?
Ты сдалась?
Let it go
Отпусти это
Let it go, love
Отпусти это, любимая
Let it go, my friend
Отпусти это, моя подруга
And let's get it back
И давай вернем это
Let's get it back together
Давай вернем это вместе
Let it go, love
Отпусти это, любимая
Let it go, yeah, now
Отпусти это, да, теперь
Let it go, my friend
Отпусти это, моя подруга
Let's get it back
Давай вернем это
Let's get it back together, oh yeah
Давай вернем это вместе, о да





Writer(s): Ed Kowalczyk, Chad Taylor, Patrick Dahlheimer, Chad Gracey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.