Paroles et traduction LIVE - The Dam At Otter Creek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
all
that′s
left
to
do
Когда
все
что
осталось
сделать
Is
reflect
on
what's
been
done
Это
размышление
о
том,
что
было
сделано.
This
is
where
sadness
breaths
Здесь
дышит
печаль.
The
sadness
of
everyone
Печаль
каждого.
Just
like
when
the
guys
built
the
dam
at
otter
creek
Прямо
как
когда
ребята
строили
плотину
в
оттер
крик
And
all
the
water
backed
up
И
вся
вода
отступила.
Deep
enough
to
dive
Достаточно
глубоко,
чтобы
нырнуть.
We
took
the
dead
man
in
sheets
Мы
завернули
мертвеца
в
простыни.
To
the
river
flanked
by
love
К
реке
окруженной
любовью
Deep
enough
to
dive
Достаточно
глубоко,
чтобы
нырнуть.
Deep
enough
to
dive
Достаточно
глубоко,
чтобы
нырнуть.
Be
here
now
Будь
здесь
сейчас
Be
here
now
Будь
здесь
сейчас
Be
here
now
Будь
здесь
сейчас
Be
here
now
Будь
здесь
сейчас
Just
like
when
the
guys
built
the
dam
at
otter
creek
Прямо
как
когда
ребята
строили
плотину
в
оттер
крик
And
all
the
water
backed
up,
backed
up,
backed
up
И
вся
вода
отступила,
отступила,
отступила.
Deep
enough
to
dive
Достаточно
глубоко,
чтобы
нырнуть.
We
took
him
there
and
three
Мы
взяли
его
туда
и
три
In
a
stretcher
made
from
trees
На
носилках,
сделанных
из
деревьев.
That
had
passed
in
the
storm
Это
прошло
во
время
бури.
Leave
the
hearse
behind
Оставь
катафалк
позади.
To
leave
the
curse
behind
Оставить
проклятие
позади.
Be
here
now
Будь
здесь
сейчас
Be
here
now
Будь
здесь
сейчас
Be
here
now
Будь
здесь
сейчас
Be
here
now
Будь
здесь
сейчас
Be
here
now
Будь
здесь
сейчас
We
took
the
dead
man
in
sheets
Мы
завернули
мертвеца
в
простыни.
To
the
river
flanked
by
love
К
реке
окруженной
любовью
We
took
the
dead
man
in
sheets
Мы
завернули
мертвеца
в
простыни.
To
the
river
flanked
by
love
К
реке
окруженной
любовью
Be
here
now
Будь
здесь
сейчас
Be
here
now
Будь
здесь
сейчас
Be
here
now
Будь
здесь
сейчас
Be
here
now
Будь
здесь
сейчас
Be
here
now
Будь
здесь
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Kowalczyk, Chad Taylor, Patrick Dahlheimer, Chad Gracey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.