Paroles et traduction LIVE - The River (Acoustic Version)
It
came
without
warning
Это
произошло
без
предупреждения.
A
love
like
I
ain't
ever
felt
before
Любовь,
которую
я
никогда
не
испытывал
раньше.
She's
like
my
destiny
calling
Она
как
зов
моей
судьбы.
And
she's
lying
there
all
naked
on
the
floor
А
она
лежит
голая
на
полу.
And
suddenly,
out
of
the
blue
she's
singin'
И
вдруг,
ни
с
того
ни
с
сего,
она
начинает
петь.
Oh,
baby,
let
my
lovin'
ease
your
pain
О,
детка,
позволь
моей
любви
облегчить
твою
боль.
Bring
your
burnin'
skin
to
my
river
once
again
Принеси
свою
пылающую
кожу
еще
раз
к
моей
реке.
I'll
give
you
life
Я
подарю
тебе
жизнь.
Oh,
baby,
let
my
lovin'
ease
your
pain
tonight
О,
детка,
позволь
моей
любви
облегчить
твою
боль
сегодня
ночью.
She
came
without
warning
Она
пришла
без
предупреждения.
Like
an
angel
come
from
Heaven
in
the
night
Как
ангел,
спустившийся
с
небес
в
ночи.
Her
kiss
makes
me
tremble
Ее
поцелуй
заставляет
меня
дрожать.
So
she
pulls
me
close
and
she
holds
me,
oh
so
tight
Поэтому
она
притягивает
меня
к
себе
и
обнимает
так
крепко.
Then
suddenly,
out
of
the
blue,
she
starts
singin'
И
вдруг,
ни
с
того
ни
с
сего,
она
начинает
петь.
Oh,
baby,
let
my
lovin'
ease
your
pain
О,
детка,
позволь
моей
любви
облегчить
твою
боль.
Bring
your
burnin'
skin
to
my
river
once
again
Принеси
свою
пылающую
кожу
еще
раз
к
моей
реке.
I'll
give
you
life
Я
подарю
тебе
жизнь.
Oh,
baby,
let
my
lovin'
ease
your
pain
О,
детка,
позволь
моей
любви
облегчить
твою
боль.
I'll
give
you
life
Я
подарю
тебе
жизнь.
I'll
give
you
life,
yeah
Я
подарю
тебе
жизнь,
да
I'll
give
you
life,
ooh
Я
подарю
тебе
жизнь,
о-о-о!
Oh,
baby,
let
my
lovin'
ease
your
pain
О,
детка,
позволь
моей
любви
облегчить
твою
боль.
Bring
your
burnin'
skin
to
my
river
once
again
Принеси
свою
пылающую
кожу
еще
раз
к
моей
реке.
I'll
give
you
life
Я
подарю
тебе
жизнь.
Oh,
baby,
let
my
lovin'
ease
your
pain,
yeah
yeah
О,
детка,
позволь
моей
любви
облегчить
твою
боль,
Да,
да.
Bring
your
burnin'
skin
to
my
river
Принеси
свою
пылающую
кожу
к
моей
реке.
Oh,
to
my
river
О,
к
моей
реке!
Oh,
to
my
river
О,
к
моей
реке!
Oh,
to
my
river
О,
к
моей
реке!
Oh,
to
my
river
О,
к
моей
реке!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Joel Kowalczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.