LIVE - Transmit Your Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LIVE - Transmit Your Love




Na
На
(La, la)
(Ла, Ла)
Na, na
На, на
(La, la)
(Ла, Ла)
Na, na
На, на
(La, la, la)
(Ла, ла, ла)
Bow, bow, everybody in the hotel
Кланяйтесь, кланяйтесь, все в отеле!
Bow, bow, everybody in the motel
Кланяйтесь, кланяйтесь, все в мотеле!
Don′t knock if the door to my suite is closed
Не стучи, если дверь в мой номер закрыта.
You should've come to the show
Ты должен был прийти на шоу.
But you didn′t, now you're wishin' that you had
Но ты этого не сделал, а теперь жалеешь, что не сделал.
Had to go to Jimmy Buffet with your dad
Пришлось пойти к Джимми Баффету с твоим отцом.
With Live, its game seven every single night
С Live, его игра семь каждую ночь.
You have to put it on the line
Ты должен поставить это на карту.
To step inside
Шагнуть внутрь ...
Transmit your love to me
Передай мне свою любовь.
And silently make me whole again
И безмолвно сделай меня снова целым.
Transmit your love to me, yeah
Передай мне свою любовь, да
Bow, bow put your ear to the door and
Кланяйся, кланяйся, приложи ухо к двери и ...
Bow, bow put your face to the floor and
Кланяйся, кланяйся, уткнись лицом в пол и ...
Through the crack, see the people kickin′ it inside
Сквозь щель вижу, как люди пинают его внутрь.
Leavin it all behind
Оставляю все это позади
In the name of love, we raise the roof
Во имя любви мы поднимаем крышу.
In the name of love, do what we came to do
Во имя любви, сделай то, ради чего мы пришли.
In a town tonight where the streets have no name
Сегодня ночью в городе, где у улиц нет названия.
And everybody feels the same
И все чувствуют то же самое.
{The outside world is a goddamn shame}
{Внешний мир-это чертов позор}
Transmit your love to me
Передай мне свою любовь.
And silently make me whole again
И безмолвно сделай меня снова целым.
Transmit your love to me, yeah
Передай мне свою любовь, да
C′mon! Tell your leaders, love is in town
Ну же, скажите своим лидерам, что любовь пришла в город,
To turn this whole thing upside down, yeah
чтобы перевернуть все с ног на голову, да
We can't take it anymore
Мы больше не можем этого выносить.
(Can′t take it anymore)
(Больше не могу этого выносить)
Na, na, na
На-На - На
Na, na, na, na
На, На, На, На
Na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА
Come on! Tell your leaders, love is in town
Ну же, скажите своим лидерам, что в городе есть любовь
To turn this whole thing upside down, yeah
Чтобы перевернуть все с ног на голову, да
We can't take it anymore, no
Мы больше не можем этого выносить, нет.
Transmit your love to me, baby
Передай мне свою любовь, детка.
Silently make me whole again
Безмолвно сделай меня снова целым
Transmit your love to me, yeah
Передай мне свою любовь, да
(Oh yeah)
да)
Oh yeah
О да
Come on
Давай
Transmit your love to me, baby
Передай мне свою любовь, детка.
(Welcome to my world of love)
(Добро пожаловать в мой мир любви)
(This sacred love, sacred love)
(Эта священная любовь, священная любовь)
Silently make me whole again
Безмолвно сделай меня снова целым
(Welcome to my world of love)
(Добро пожаловать в мой мир любви)
Transmit your love to me, yeah
Передай мне свою любовь, да
(This sacred love)
(Эта священная любовь)
Oh yeah
О да
Come on over
Иди сюда
Welcome to my world of love
Добро пожаловать в мой мир любви!
Welcome to my space above
Добро пожаловать в мое пространство наверху
This sacred love, sacred love
Эта священная любовь, священная любовь.
(Sacred love, sacred love)
(Священная любовь, священная любовь)
Welcome to my space of bliss
Добро пожаловать в мое пространство блаженства
(Transmit your love to me, baby)
(Передай мне свою любовь, детка)
Drive me to the heart of this sacred love
Веди меня к сердцу этой священной любви.
Sacred love, sacred love
Священная любовь, священная любовь.
(Sacred love, sacred love)
(Священная любовь, священная любовь)
Welcome to my world of love
Добро пожаловать в мой мир любви!
Welcome to my space above
Добро пожаловать в мое пространство наверху
This sacred love, sacred love
Эта священная любовь, священная любовь.
(Sacred love, sacred love)
(Священная любовь, священная любовь)





Writer(s): Ed Kowalczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.