Paroles et traduction LIVE - What Are We Fighting For?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Are We Fighting For?
За что мы сражаемся?
Battle
flag
in
the
bassinet
Боевое
знамя
в
колыбели
Oil
and
blood
on
the
bayonet
Масло
и
кровь
на
штыке
Crowded
downtown,
hit
the
floor
Переполненный
центр
города,
падай
на
пол
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся,
милая?
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся
с
тобой?
The
world
got
smaller
but
the
bombs
got
bigger
Мир
стал
меньше,
но
бомбы
стали
больше
Holocaust
on
a
hairpin
trigger
Холокост
на
волоске
от
спускового
крючка
Ain′t
no
game
so
forget
the
score
Это
не
игра,
так
что
забудь
о
счете
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
(What
are
we
fighting
for?)
(За
что
мы
сражаемся?)
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
(What
are
we
fighting
for?)
(За
что
мы
сражаемся?)
What
will
I
tell
my
daughter?
Что
я
скажу
своей
дочери?
What
will
you
tell
your
son?
Where
were
all
the
doves?
Что
ты
скажешь
своему
сыну?
Куда
делись
все
голуби
мира?
That
we
were
nothing
but
a
shadow
Что
мы
были
лишь
тенью,
A
faceless
generation
devoid
of
love?
Безликим
поколением,
лишенным
любви?
The
crucifix
ain't
no
baseball
bat
Распятие
— это
не
бейсбольная
бита
Tell
me
what
kind
of
God
is
that?
Скажи
мне,
что
это
за
Бог
такой?
Ain′t
nothin'
more
Godless
than
war
Нет
ничего
безбожнее
войны
So
what
are
we
fighting
for?
Так
за
что
мы
сражаемся?
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
(What
are
we
fighting
for?)
(За
что
мы
сражаемся?)
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
(What
are
we
fighting
for?)
(За
что
мы
сражаемся?)
What
will
I
tell
my
daughter?
Что
я
скажу
своей
дочери?
What
will
you
tell
your
son?
Where
were
all
the
doves?
Что
ты
скажешь
своему
сыну?
Куда
делись
все
голуби
мира?
That
we
were
nothing
but
a
shadow
Что
мы
были
лишь
тенью,
A
faceless
generation?
Безликим
поколением?
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
(What
are
we
fighting
for?)
(За
что
мы
сражаемся?)
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
(What
are
we
fighting
for?)
(За
что
мы
сражаемся?)
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
(What
are
we
fighting
for?)
(За
что
мы
сражаемся?)
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
(What
are
we
fighting
for?)
(За
что
мы
сражаемся?)
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
(What
are
we
fighting
for?)
(За
что
мы
сражаемся?)
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
(What
are
we
fighting
for?)
(За
что
мы
сражаемся?)
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
(What
are
we
fighting
for?)
(За
что
мы
сражаемся?)
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
сражаемся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Kowalczyk, Chad Taylor, Patrick Dahlheimer, Chad Gracey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.