Paroles et traduction Liverpool Metropolitan Cathedral Choir - We Praise Thy Name, All-holy Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Praise Thy Name, All-holy Lord
Хвала Тебе, Господь Всесвятой
We
praise
thy
name,
all-holy
Lord,
Хвала
Тебе,
Господь
Всесвятой,
For
him,
the
beacon-light
За
маяк
веры,
That
shone
beside
our
western
sea
Что
сиял
у
западного
моря,
Through
mists
of
ancient
night;
Сквозь
древней
ночи
тьму;
Who
sent
to
Ireland's
fainting
Church
Кто
Церкви
Ирландии
изнемогающей
New
tidings
of
thy
word
Весть
новую
Твоего
слова
послал
For
David,
prince
of
Cambrian
saints,
За
Давида,
святых
камбрийских
князя,
We
praise
thee,
holy
Lord.
Хвалим
Тебя,
Господь
святой.
For
all
the
saintly
band
whose
prayers
За
сонм
святых,
чьи
молитвы
Still
gird
our
land
about,
До
сих
пор
страну
нашу
хранят,
Of
whom,
lest
men
disdain
their
praise,
О
ком,
дабы
люди
не
забыли
хвалу
им,
The
voiceless
stones
cry
out;
Безмолвные
камни
вещают;
Our
hills
and
vales
on
every
hand
Холмы
и
долины
наши
повсюду
Their
names
and
deeds
record
Имена
и
деянья
их
хранят,
For
these,
thy
ancient
hero
host,
За
этих,
древних
героев
Твоих,
We
praise
thee,
holy
Lord.
Хвалим
Тебя,
Господь
святой.
Grant
us
but
half
their
burning
zeal,
Даруй
нам
хоть
половину
их
ревности
пламенной,
But
half
their
iron
faith,
Хоть
половину
их
веры
железной,
But
half
their
charity
of
heart,
Хоть
половину
их
сердечной
любви,
And
fortitude
to
death;
И
стойкости
до
самой
смерти;
That
we
with
them
and
all
thy
saints
Чтобы
мы
с
ними
и
всеми
святыми
Твоими
May
in
thy
truth
accord,
В
истине
Твоей
пребывали,
And
ever
in
thy
holy
Church
И
всегда
в
Церкви
Твоей
святой
May
praise
thee,
holy
Lord.
Хвалили
Тебя,
Господь
святой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.