Paroles et traduction Liverpool Metropolitan Cathedral Choir - We Sing the Praise of Him Who Died
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Sing the Praise of Him Who Died
Мы воспеваем Того, Кто умер
We
sing
the
praise
of
Him
who
died,
Мы
воспеваем
Того,
Кто
принял
смерть,
Of
Him
who
died
upon
the
Cross;
Кто
на
кресте
окончил
дни
свои;
The
sinner′s
hope
let
men
deride,
Пусть
люди
насмехаются
над
надеждой
грешника,
For
this
we
count
the
world
but
loss.
Для
нас
же
мир
— лишь
суета
одна.
Inscribed
upon
the
Cross
we
see
Начертано
на
кресте
мы
видим,
In
shining
letters,
God
is
love!
Сияющими
буквами:
Бог
есть
любовь!
He
bears
our
sins
upon
the
tree,
Он
наши
грехи
на
древе
носит,
He
brings
us
mercy
from
above.
И
милость
шлет
нам
свыше
вновь
и
вновь.
The
Cross:
it
takes
our
guilt
away;
Крест:
он
вину
нашу
снимает,
It
holds
the
fainting
spirit
up;
Поддерживает
дух,
когда
он
слаб;
It
cheers
with
hope
the
gloomy
day,
Он
озаряет
светом
мрачный
день,
And
sweetens
every
bitter
cup.
И
горечь
делает
любой
не
так
уж
тяжкой.
It
makes
the
coward
spirit
brave,
Он
трусу
придает
отвагу,
And
nerves
the
feeble
arm
for
fight;
И
силу
слабой
руке
дарует
в
битве;
It
takes
its
terror
from
the
grave,
Он
ужас
отнимает
у
могилы,
And
gilds
the
bed
of
death
with
light:
И
светлый
луч
на
смертное
ложе
льет
он.
The
balm
of
life,
the
cure
of
woe,
Бальзам
живительный,
лекарство
от
всех
бед,
The
measure
and
the
pledge
of
love,
Мерило
и
залог
любви
святой,
The
sinner's
refuge
here
below,
Прибежище
грешника
в
земной
юдоли,
The
angels′
theme
in
heav'n
above.
И
гимн
ангелов
в
небесах
над
головой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.