Paroles et traduction Living Colour - Burning of the Midnight Lamp
The
morning
is
dead
and
the
day,
is,
too.
Утро
мертво,
и
день
тоже
мертв.
The
step
is
up
here
to
meet
me
but
the
velvet
fool.
Ступенька
здесь,
чтобы
встретить
меня,
но
бархатный
дурак.
All
my
loveliness
I
have
felt
today.
Всю
свою
прелесть
я
ощутила
сегодня.
It's
a
little
more
than
enough
to
make
a
man
throw
himself
away.
Этого
чуть
больше,
чем
достаточно,
чтобы
заставить
человека
бросить
себя.
And
I
continue
to
burn
the
midnight
lamp
alone.
И
я
продолжаю
жечь
ночную
лампу
в
одиночестве.
Now
the
smiling
portrait
of
you
is
still
hanging
on
my
frowning
wall
Теперь
твой
улыбающийся
портрет
все
еще
висит
на
моей
хмурой
стене.
It
really
doesn't
really
doesn't
bother
me
to
watch
at
all
На
самом
деле
мне
совершенно
неинтересно
смотреть
на
это.
It's
just
the
ah
ever
fallinglove
dust
that
makes
it
so
hard
for
me
to
see
Это
просто
ах
вечно
падающая
любовная
пыль
из
за
которой
мне
так
трудно
ее
увидеть
That
forgotten
earring
clear
on
the
floor
facing
coolly
the
one
at
the
door
Забытая
Сережка
лежит
на
полу,
спокойно
глядя
на
ту,
что
у
двери.
And
I
continue
to
burn
the
midnight
lamp
alone.
И
я
продолжаю
жечь
ночную
лампу
в
одиночестве.
Lonely
lonely
lonely.
Одиноко,
одиноко,
одиноко.
Ah.
Oh.
Loneliness
is
such
a
drag.
Ах,
одиночество-это
такая
тягомотина.
So
here
I
sit
to
face
that
same
old
fire
place
И
вот
я
сижу
лицом
к
тому
самому
старому
камину.
Getting'
ready
for
the
same
old
explosion
goin'
through
my
mind.
Готовлюсь
к
тому
же
старому
взрыву,
который
проносится
у
меня
в
голове.
Yes,
soon
enough
time
will
tell
about
the
circus
in
the
wishing
well
Да,
довольно
скоро
время
расскажет
о
цирке
в
колодце
желаний.
And
someone
who
will
buy
and
sell
for
me,
someone
who
will
tow
my
bail
И
кто-то,
кто
купит
и
продаст
за
меня,
кто-то,
кто
внесет
за
меня
залог.
And
I
continue
to
burn
the
same
old
lamp
alone
И
я
продолжаю
гореть
все
той
же
старой
лампой
в
одиночестве.
Yeah
midnight
lamp,
Да,
Полуночная
лампа,
Can
you
hear
me
callin'
you?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
So
lonely.
Gotta
blow
my
mine
Мне
так
одиноко,
я
должен
взорвать
свою
шахту.
Yeah,
yeah.
Lonely
lonely.
Да,
да,
одиноко,
одиноко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hendrix Jimi
Album
Biscuits
date de sortie
22-08-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.