Living Colour - Cult of Personality (Re-Recorded) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Living Colour - Cult of Personality (Re-Recorded)




(And during the few moments that we have left
в течение тех немногих мгновений, которые у нас остались
We want to talk right down to earth
Мы хотим поговорить с глазу на глаз
In a language that everybody here can easily understand)
На языке, который каждый здесь может легко понять)
Look in my eyes
Посмотри мне в глаза
What do you see?
Что ты видишь?
The cult of personality
Культ личности
I know your anger, I know your dreams
Я знаю твой гнев, я знаю твои мечты
I've been everything you want to be
Я был всем, кем ты хочешь быть
Oh, I'm the cult of personality
О, я - культ личности
Like Mussolini and Kennedy
Как Муссолини и Кеннеди
I'm the cult of personality
Я - культ личности
The cult of personality
Культ личности
The cult of personality
Культ личности
Neon lights, Nobel prize
Неоновые огни, Нобелевская премия
When a mirror speaks, the reflection lies
Когда зеркало говорит, отражение лжет
You don't have to follow me
Тебе не обязательно следовать за мной
Only you can set me free
Только ты можешь освободить меня
I sell the things you need to be
Я продаю то, чем ты должен быть
I'm the smiling face on your TV
Я улыбающееся лицо на твоем телевизоре
Oh, I'm the cult of personality
О, я - культ личности
I exploit you, still you love me
Я эксплуатирую тебя, но ты все еще любишь меня
I told you, one and one makes three
Я же говорил тебе, один и один равняется трем
Oh, I'm the cult of personality
О, я - культ личности
Like Joseph Stalin and Gandhi
Как Иосиф Сталин и Ганди
Oh, I'm the cult of personality
О, я - культ личности
The cult of personality
Культ личности
The cult of personality
Культ личности
Neon lights, Nobel prize
Неоновые огни, Нобелевская премия
When a leader speaks, that leader dies
Когда лидер говорит, этот лидер умирает
You won't have to follow me
Тебе не придется следовать за мной
Only you can set you free
Только ты можешь освободить себя
You gave me fortune, you gave me fame
Ты дал мне состояние, ты дал мне славу
You gave me power in your God's name
Ты дал мне силу во имя твоего Бога
I'm every person you need to be
Я тот человек, которым тебе нужно быть
Oh,
О,
I'm
я
The
Культ
Cult
Of
Из
Per
расчета на
So
Такая
Na
наивность
Lity
I'm the cult of, I'm the cult of
Я - культ, я - культ
I'm the cult of, I'm the cult of
Я - культ, я - культ
I'm the cult of, I'm the cult of
Я - культ, я - культ
I'm the cult of, I'm the cult of personality
Я - культ, я - культ личности
(Ask not what your country can do for you
(Не спрашивайте, что ваша страна может сделать для вас
The only thing we have to fear is, fear itself)
Единственное, чего мы должны бояться, - это самого страха)





Writer(s): Vernon Reid, Muzz Skillings, William Calhoun, Corey Glover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.