Paroles et traduction Living Colour - Desperate People - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperate People - Live
Отчаянные Люди - Концертная запись
I
see
you
crying
in
the
sunshine
Вижу
тебя
плачущей
под
солнцем,
I
hear
you
laughing
in
the
rain
Слышу
твой
смех
под
дождем.
You
say
you
can't
tell
any
difference
Ты
говоришь,
что
не
видишь
разницы
Between
the
pleasure
and
the
pain
Между
удовольствием
и
болью.
You
say
you
never
ever
dream
at
night
time
Ты
говоришь,
что
никогда
не
видишь
снов
ночью,
You
say
you
only
dream
when
you're
awake
Ты
говоришь,
что
видишь
сны
только
наяву.
And
say
that
T.V.
looks
like
your
life
И
говоришь,
что
телевизор
похож
на
твою
жизнь,
And
the
life
you
lead
is
fake
А
жизнь,
которой
ты
живешь,
— фальшивка.
Desperate
People
Отчаянные
люди,
Desperate
People
Отчаянные
люди.
You
get
your
sunshine
from
a
tab
of
paper
Ты
получаешь
свою
дозу
солнца
из
таблетки,
Then
you're
sitting
in
a
spinning
room
Потом
сидишь
в
кружащейся
комнате.
The
clock
is
tocking
and
it's
laughing
at
you
Часы
тикают
и
смеются
над
тобой,
Your
life's
a
mystery
without
a
clue
Твоя
жизнь
— загадка
без
разгадки.
The
crowd
you're
in
thinks
you're
so
amusing
Толпа,
в
которой
ты
находишься,
считает
тебя
забавной,
They're
oh
so
flattering
and
so
sincere
Они
такие
льстивые
и
такие
искренние.
They
stand
and
laugh
as
they
watch
you
crumble
Они
стоят
и
смеются,
наблюдая,
как
ты
рушишься,
And
when
you
cry
for
help
they
don't
hear
А
когда
ты
зовешь
на
помощь,
они
не
слышат.
Desperate
People
Отчаянные
люди,
Desperate
People
Отчаянные
люди.
You
feel
the
earth
revolving
Ты
чувствуешь,
как
вращается
земля,
You
see
the
sun
dissolving
Ты
видишь,
как
растворяется
солнце,
You
hear
the
night
calling
out
to
you
Ты
слышишь,
как
ночь
зовет
тебя.
You
have
no
direction
and
you
have
no
protection
У
тебя
нет
направления
и
нет
защиты,
What
you
gonna
do
when
your
trip
turns
blue?
Что
ты
будешь
делать,
когда
твой
трип
станет
мрачным?
When
you
come
crashing
down
and
there's
no
help
around
Когда
ты
рухнешь,
и
вокруг
не
будет
помощи?
You
need
friends,
you
need
help
Тебе
нужны
друзья,
тебе
нужна
помощь,
But
first
you
have
to
help
yourself
Но
сначала
ты
должна
помочь
себе
сама.
The
music
stops
and
the
party's
over
Музыка
стихла,
и
вечеринка
окончена,
The
money's
gone
and
your
crowd
is
too
Деньги
кончились,
и
твоя
толпа
тоже.
Can't
break
the
chains
that
have
kept
you
under
Не
можешь
разорвать
цепи,
что
держали
тебя
внизу,
Has
the
monkey
got
the
best
of
you?
Обезьянка
взяла
над
тобой
верх?
I
see
you
crying
in
the
sunshine
Вижу
тебя
плачущей
под
солнцем,
I
hear
you
laughing
in
the
rain
Слышу
твой
смех
под
дождем.
You
say
you
can't
tell
any
difference
Ты
говоришь,
что
не
видишь
разницы
Between
the
pleasure
and
the
pain
Между
удовольствием
и
болью.
Desperate
People
Отчаянные
люди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calhoun William, Reid Vernon Alphonsus, Glover Corey, Skillings Muzz
Album
Biscuits
date de sortie
22-08-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.