Living Colour - Hemp - traduction des paroles en russe

Hemp - Living Colourtraduction en russe




Hemp
Конопля
How carefully I′ve shaped you in the solitude of days
Как бережно я лепил тебя в одиночестве дней,
How peaceful is my mind entwined in cord around my fingers
Как умиротворён мой разум, обвитый веревкой вокруг пальцев.
How sweet the days I've marked in knots I′ve tenderly caressed
Как сладки дни, отмеченные узлами, что я нежно ласкал,
So many times I've touched you, reached you, teased you
Так много раз я касался тебя, достигал тебя, дразнил тебя.
Now fingering these veins of hemp
Теперь перебираю эти волокна конопли,
Their hair upon my skin
Их ворсинки на моей коже.
And how gently, quickly you will sleep
Как нежно, как быстро ты уснёшь,
Slip into my collection with its bristles, coils, intentions
Скользнёшь в мою коллекцию с её щетиной, спиралями, намерениями.
Yet your words will be unfaithful before I set you free
Но твои слова будут неверны, прежде чем я отпущу тебя,
Slip as life is bound to slip from this entropy disorder
Соскользнут, как жизнь обречена соскользнуть в этом беспорядке энтропии.
Then tied and laid upon the floor in perfect symmetry
Затем связанная и положенная на пол в совершенной симметрии,
'Til the frayed edge of your lips on mine
Пока изношенный край твоих губ не коснётся моих,
Positioned, placed at ease once more
Расположенная, помещённая в покой ещё раз.
′Til this restlessness returns I turn and turn and turn again
Пока это беспокойство не вернётся, я вращаюсь, вращаюсь и вращаюсь снова.





Writer(s): Vernon Reid, Andrew Fairley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.