Paroles et traduction Living Colour - Information Overload - Recorded live at CBGB in N.Y.C.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Information Overload - Recorded live at CBGB in N.Y.C.
Информационная перегрузка - Запись живого выступления в CBGB в Нью-Йорке.
Sometimes
I
feel
Иногда
я
чувствую,
Like
my
mind
will
explode
Что
мой
разум
взорвется,
Sometimes
I
feel
Иногда
я
чувствую,
Like
I've
got
no
control
Что
я
ничего
не
контролирую.
Sometimes
I
wish
Иногда
я
хочу,
I
had
a
heart
made
of
steel
Чтобы
у
меня
было
сердце
из
стали,
Sometimes
I
wish
Иногда
я
хочу,
I
couldn't
feel
Чтобы
я
ничего
не
чувствовал.
Information
overload
Информационная
перегрузка,
Information
overload
Информационная
перегрузка,
Information
overload
Информационная
перегрузка,
Information
overload
Информационная
перегрузка.
They
say
the
future...
it's
on
a
microchip
Говорят,
будущее...
оно
на
микрочипе,
Don't
you
know
we're
all
on
a
sinking
ship
Разве
ты
не
знаешь,
мы
все
на
тонущем
корабле?
Only
ten
percent
control
all
the
rest
Только
десять
процентов
контролируют
всех
остальных,
Only
ten
percent
decide
what
is
best
Только
десять
процентов
решают,
что
лучше.
Information
overload
Информационная
перегрузка,
Information
overload
Информационная
перегрузка,
Information
overload
Информационная
перегрузка,
Information
overload
Информационная
перегрузка,
Information
overload
Информационная
перегрузка,
Information
overload
Информационная
перегрузка,
Information
overload
Информационная
перегрузка,
Information
overload
Информационная
перегрузка.
I
don't
want
to
live
like
this
Я
не
хочу
так
жить.
Still
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Всё
ещё
нет
лекарства
от
летней
хандры,
I'd
like
to
shake
these
blues
but
I'm
still
paying
dues
Я
хотел
бы
избавиться
от
этой
тоски,
но
я
всё
ещё
плачу
по
счетам.
My
blues
so
deep
you
might
think
they're
black
Моя
хандра
так
глубока,
что
ты
можешь
подумать,
что
она
черная,
My
blues
so
deep
there
ain't
no
turning
back
Моя
хандра
так
глубока,
что
нет
пути
назад.
Information
overload...
Информационная
перегрузка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vernon Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.