Living Colour - Inner City Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Living Colour - Inner City Blues




Inner City Blues
Городская тоска
Even the win!
Даже победа!
Is time to tell us to seek have ground
Время, которое говорит нам искать опору,
The children on the corners in the jails
Дети на улицах, в тюрьмах,
Every all become man or queens
Каждый становится королём или королевой,
Standing lip in the face of thruth
Стоя лицом к лицу с правдой,
Make silly, make silly lies
Произносят глупые, глупые лживые слова,
Loosing us to most at
Теряя нас в большинстве случаев,
As for lies and candid calms walls
Что касается лжи и откровенного спокойствия стен,
Of carnival minds
Карнавальных разумов,
What spies this
Что шпионит за этим,
The suspension where
Подвешенное состояние, где
By bubbles and mangles
Пузырьками и искажениями
Our retrapped or we forever staying trying
Мы пойманы в ловушку или навсегда останемся в попытках,
Going Benjamin up into the air
Подбрасывая Бенджаминов в воздух,
When you should be on the ground
Когда ты должна быть на земле,
Soothing for gold
Ища золото.
Rockets, moon shots
Ракеты, полёты на Луну,
Spend it on, the have nots
Тратьте это на тех, у кого ничего нет,
Money, we make it
Деньги, мы их зарабатываем,
For we see it, you take it
Мы видим их, вы их забираете.
Oh, make me wanna holler
О, это заставляет меня кричать,
They way they do my life
Как они распоряжаются моей жизнью,
Make me wanna holler
Заставляет меня кричать,
They way they do my life
Как они распоряжаются моей жизнью,
This ain't livin', this ain't livin'
Это не жизнь, это не жизнь,
No no no
Нет, нет, нет,
This ain't livin'
Это не жизнь,
No, no no no
Нет, нет, нет, нет.
Inflation, no chance
Инфляция, нет шанса
To increase, finance
Увеличить финансы,
Bills pile up, sky high
Счета копятся до небес,
Send that boy off, to die
Посылают парня на смерть.
Oh, make me wanna holler
О, это заставляет меня кричать,
They way they do my life, hey
Как они распоряжаются моей жизнью, эй,
Make me wanna holler
Заставляет меня кричать,
They way they do my life
Как они распоряжаются моей жизнью,
This ain't livin', this ain't livin'
Это не жизнь, это не жизнь,
(This ain't livin')
(Это не жизнь)
No no no
Нет, нет, нет,
(No, no no)
(Нет, нет, нет)
This ain't livin'
Это не жизнь,
Hell no
Чёрт возьми, нет.
Hangs up, let downs
Повешения, разочарования,
Bad breaks, set backs
Неудачи, поражения,
Natural, fact is
Естественный факт,
Oh honey that I can't pay my, taxes
О, милая, я не могу заплатить налоги.
Oh, make me wanna holler
О, это заставляет меня кричать,
Throw up both my hands
Поднять обе руки,
Yeah, make me wanna holler
Да, это заставляет меня кричать,
Throw up both my hands
Поднять обе руки.
Crime is (crime is),
Преступность (преступность),
Increasing (increasing)
Растёт (растёт),
Trigger happy (trigger happy),
Спусковой крючок (спусковой крючок),
Policing (policing)
Полиция (полиция),
Panic (panic),
Паника (паника),
Is spreading (is spreading)
Распространяется (распространяется),
God knows where, we're heading, yeah
Бог знает, куда мы идём, да.
Make me wanna holler
Заставляет меня кричать,
Throw up both my hands
Поднять обе руки,
Make me wanna holler
Заставляет меня кричать,
Throw up both my hands
Поднять обе руки,
Make me wanna holler
Заставляет меня кричать,
Throw up both my hands
Поднять обе руки,
Make me wanna holler
Заставляет меня кричать,
Throw up both my hands
Поднять обе руки,
This ain't livin', this ain't livin'
Это не жизнь, это не жизнь,
No no no
Нет, нет, нет,
This ain't livin'
Это не жизнь,
Hell no
Чёрт возьми, нет.
Find it confident
Найти уверенность,
Sent to arian Mastercad
Отправлено арийскому мастеркарду,
Visa that an illusion
Виза - это иллюзия,
Want a shield for your money dollar
Хочешь щит для своих долларов.





Writer(s): Gaye Marvin P, Nyx James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.