Living Colour - Mind Your Own Business - traduction des paroles en allemand

Mind Your Own Business - Living Colourtraduction en allemand




Mind Your Own Business
Kümmer dich um deinen eigenen Kram
I always have the same fight with you
Ich habe immer den gleichen Streit mit dir
It doesn′t change no matter what we do
Es ändert sich nicht, egal was wir tun
Like, who is he, where was she, who were they with
Wie, wer ist er, wo war sie, mit wem waren sie zusammen
And why I don't care about it
Und warum es mich einen Dreck schert
Why don′t you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
Why don't you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
Why don't you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
Why don′t you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
And leave mine alone
Und lass meine Sachen in Ruhe
Gossip buzzes around your head like bees in a hive
Klatsch schwirrt um deinen Kopf wie Bienen in einem Stock
Sometimes I think that′s how you stay alive
Manchmal denke ich, so bleibst du am Leben
Don't you hate it when those little facts interrupt?
Hasst du es nicht, wenn diese kleinen Fakten stören?
So much more fun just to make it all up
Viel lustiger, sich alles einfach auszudenken
Why don′t you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
Why don't you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
Why don′t you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
Why don't you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
And leave mine alone
Und lass meine Sachen in Ruhe
Look, here′s my point
Hör zu, das ist mein Punkt
GET A LIFE
SUCH DIR EIN LEBEN
A source gave me the scoop on you
Eine Quelle hat mir den neuesten Klatsch über dich gesteckt
Can you confirm or deny that it's true?
Kannst du bestätigen oder leugnen, dass es wahr ist?
I heard that someone cut you down to size
Ich habe gehört, jemand hat dich zurechtgestutzt
Somehow, you know, I'm not surprised
Irgendwie, weißt du, überrascht mich das nicht
Why don′t you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
Why don′t you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
Why don't you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
Why don′t you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
Why don't you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
Why don′t you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
Why don't you mind your own business
Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram
Mind your own business
Kümmer dich um deinen eigenen Kram
Mind your own business
Kümmer dich um deinen eigenen Kram
And leave mine alone
Und lass meine Sachen in Ruhe





Writer(s): Vernon Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.