Living Colour - Under Cover of Darkness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Living Colour - Under Cover of Darkness




Under Cover of Darkness
Под покровом темноты
Touch without seeing love with no feeling
Прикосновение без видения, любовь без чувств
Stealing a moment... under cover of darkness
Украденное мгновение... под покровом темноты
I'd like to kiss you let my lips caress you
Я хотел бы поцеловать тебя, позволить моим губам ласкать тебя
Sending sparks of passion up your spine
Посылая искры страсти по твоему позвоночнику
But doing so means saying no and even
Но сделать это значит сказать "нет", и даже
The thought would be a crime
Сама мысль об этом была бы преступлением
I like to touch your skin even if it is a sin
Мне нравится прикасаться к твоей коже, даже если это грех
I'd rather burn than not touch you
Я лучше сгорю, чем не буду тебя касаться
I might just go mad thinking what i might have had
Я могу сойти с ума, думая о том, что у меня могло бы быть
And all the things i'd like to do
И обо всем, что я хотел бы сделать
Chorus:
Припев:
Safe seduction isn't what it is
Безопасное соблазнение - это не то, чем оно кажется
Sexuality isn't what it appears to be
Сексуальность - это не то, чем она кажется
It's what you think you see
Это то, что ты думаешь, что видишь
I want to make you hot
Я хочу разжечь тебя
Touch that spot and send you on a trip
Коснуться того места и отправить тебя в путешествие
But my consequence is abstinence
Но мое наказание - воздержание
And lord knows i just can't slip
И, видит Бог, я просто не могу оступиться
I want to feel you/the real you
Я хочу почувствовать тебя/настоящую тебя
Not the projection that you let me see
Не ту проекцию, которую ты позволяешь мне видеть
The safest sex is when it's not skin to skin
Самый безопасный секс - это когда нет контакта кожи с кожей
It's very simple let your mind go free
Это очень просто, позволь своему разуму освободиться
Chorus
Припев
To do or not to do that is the question
Делать или не делать - вот в чем вопрос
Over and over you're prone to suggestion
Снова и снова ты подвержена внушению
And i simply can't condone the fact
И я просто не могу смириться с тем фактом
That you want to make your bed my home
Что ты хочешь сделать свою постель моим домом
Let's say i take this man as my lover
Предположим, я принимаю этого мужчину как своего любовника
And he swears that there will never be another
И он клянется, что больше никогда не будет другой
But really he doesn't give a damn about safe sex
Но на самом деле ему наплевать на безопасный секс
And with all these other girls he has a taste test
И со всеми этими другими девушками у него дегустация
Well the thrill doesn't outweigh the consequences
Что ж, острые ощущения не перевешивают последствий
Therefore i am using my common senses
Поэтому я использую свой здравый смысл
To let you know i adore you
Чтобы дать тебе знать, что я тебя обожаю
But i'm afraid i'm not the one for you
Но боюсь, я не тот, кто тебе нужен
Chorus
Припев





Writer(s): C. Glover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.