Living Legends - After Hours (Extended Euro Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Living Legends - After Hours (Extended Euro Mix)




After Hours (Extended Euro Mix)
After Hours (Extended Euro Mix)
Awwww man
Блин, чувак,
It's late as fuck
уже чертовски поздно.
The sun is coming out
Солнце встает.
It's a long-ass night, but I feel good
Ночь выдалась длинная, но я чувствую себя отлично.
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ага, ага, ага, ага, ага)
I really give a fuck what you think
Мне плевать, что ты думаешь.
You could judge me til your face turn pink
Можешь осуждать меня, пока не покраснеешь.
Just ripped the show and we did what you can't
Только что порвали на концерте, мы сделали то, что ты не можешь.
Luck, and I'm drunk and I'm far in the paint
Удача, и я пьян, и я далеко зашел.
I'm in Prague, she's in awe
Я в Праге, она в восторге.
Never really seen a black man with charm
Никогда не видела черного парня с шармом.
Hopped in the cab and we off to the bar
Прыгнули в такси, и мы поехали в бар.
On the other side of town where the drinks come strong
На другой конец города, где наливают крепкие напитки.
Five in the morning, I know the night young but she yawning
Пять утра, я знаю, что ночь молода, но она зевает.
Took her to the 'tel let her feel what she wanting
Отвез ее в отель, позволил ей почувствовать то, чего она хочет.
I know I did it big I could tell by her moaning
Я знаю, что был великолепен, я понял это по ее стонам.
In the morning in the morning
Утром, утром...
I know things could get all crazy
Я знаю, что все может быть очень сложно.
But you made it from the hating
Но ты справилась с ненавистью.
I know, I know
Я знаю, я знаю...
Girl you all up in my mind
Детка, ты все время у меня в голове.
I just wanna see you go shine
Я просто хочу видеть, как ты блистаешь.
So let's go, let's go
Так что давай, давай...
I'm taking a long-ass flight overseas
Я лечу на долгом перелете за океан.
Sleeping on the plane until I reach Germany
Сплю в самолете, пока не доберусь до Германии.
Tiny group of people in Berlin, they heard of me
Небольшая группа людей в Берлине, они слышали обо мне.
Stepping on stage to murder shit around three
Выхожу на сцену, чтобы разорвать всех, около трех.
Stinky motherfuckers usually surround me
Вонючие ублюдки обычно окружают меня.
But I don't clown, the got love for my sound
Но я не дурак, они любят мою музыку.
They want to see a party go down
Они хотят, чтобы вечеринка продолжалась.
With a cigarette burning past the filter, degrees
С сигаретой, догорающей до фильтра, градусы...
In the club hot mic feeds, they hop like fleas
В клубе горячие микрофоны, они прыгают, как блохи,
When they feel the energy
когда чувствуют энергию.
They got the Pac white tees
У них белые футболки с Тупаком,
But they love a little me
но они любят меня немного.
They love a little me, they love a little me
Они любят меня немного, они любят меня немного...
I'm on the west side of town
Я на западной стороне города.
A tiny little spot where it all goes down
Крошечное местечко, где все происходит.
A black new world in the bottom of the village
Черный новый мир на дне деревни.
With cute little girls in their black bottom, vintage
С милыми маленькими девочками в винтажных черных платьях.
High-heeled boots, and they sippin'
Туфли на высоких каблуках, и они потягивают...
Two dollar Cabernet, juke joint spinnin'
Двухдолларовое "Каберне", играет джук-джойнт.
Late night nigger cabaret, never-endin'
Позднее ночное нигерское кабаре, бесконечное.
Lindy hoppin to new be-boppin'
Линди-хоп под новый би-боп.
And fools be stopping through fitted
И дураки останавливаются, приодевшись.
Wonder where it was? Better get in
Интересно, где это было? Лучше заходи.
Or holla at Diallo if you with it
Или крикни Диалло, если ты с нами.
That's my nigga
Это мой кореш.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ага, ага, ага, ага, ага, ага, ага...
It was a foreign exchange like Tay and them
Это был обмен валюты, как у Тэйя и остальных.
Eatin' Mickey D's breakfast at six AM
Ели завтрак в "Макдональдсе" в шесть утра.
Ain't nothing flyer than a Japanese sunrise
Ничто не сравнится с японским восходом солнца.
I wasn't just trying to hit it like some guys
Я не просто пытался трахнуть ее, как некоторые парни.
Hash browns, hotcakes, and I cleaned my plate
Картофель фри, блинчики, и я съел все дочиста.
I can't count all the bullshit that I done ate
Я не могу вспомнить всю ту чушь, которую я съел.
She told me that she spoke English and I said great
Она сказала мне, что говорит по-английски, и я сказал: "Отлично".
Grabbed her hand out the club and I said let's skate
Взял ее за руку из клуба и сказал: "Поехали".
(Let's go)
(Поехали)
Man this life so special
Чувак, эта жизнь такая особенная.
When the stress and strife try to test you
Когда стресс и борьба пытаются испытать тебя.
DUI and they try to arrest you
Вождение в нетрезвом виде, и они пытаются тебя арестовать.
If you faded coming home from the club, God bless you
Если ты пьян, возвращаясь домой из клуба, да благословит тебя Бог.
I had a party at my house tonight
Сегодня вечером у меня была вечеринка дома.
Every girl that came through looked tight
Каждая девушка, которая приходила, выглядела сногсшибательно.
All the homies had fun, there's no need to fight
Все кореша веселились, не было причин драться.
So much drank and weed to keep us high as a kite
Так много выпивки и травы, чтобы мы были на высоте.
Now the sun is coming out, to chase the night away
Теперь выходит солнце, чтобы прогнать ночь.
If you listen really close, you could still hear the DJ play
Если прислушаться, то все еще можно услышать, как играет диджей.
She was beautiful, I hung on every single word she said
Она была прекрасна, я ловил каждое ее слово.
Like, let's get close there's no time to wait
Например: "Давай подойдем поближе, не будем терять времени".
My niggas ain't gotta go home
Моим корешам не нужно идти домой.
But ya'll sure can't stay
Но вы, конечно, не можете остаться.
Good music for the grown and sexy
Хорошая музыка для взрослых и сексуальных.
My lady and I, two of the best seats
Мы с моей дамой, два лучших места.
But we ain't sitting down, we in step see
Но мы не сидим, мы в движении, понимаешь.
Big booty up close, pressed to me
Большая попка крупным планом, прижата ко мне.
I grab her waist and I smell her perfume
Я обнимаю ее за талию и чувствую запах ее духов.
Jill Scott keeps singing her tune
Джилл Скотт продолжает петь свою мелодию.
Full moon and it's feeling real now
Полнолуние, и это кажется таким реальным сейчас.
Babysitter, one o'clock and we still out
Няня, час ночи, а мы все еще гуляем.
Blow the joint, breath the air, hit a detour
Закури косяк, подыши воздухом, сделай крюк.
No one can see us in this lot, you could be sure
Никто не увидит нас на этой парковке, можешь быть уверена.
Make it hot, get the windows steamy
Сделай погорячее, пусть окна запотеют.
Car rocking, it's great to be me
Машина качается, здорово быть мной.
Let's go. Ha!
Поехали. Ха!
We could fly to Galapagos
Мы могли бы полететь на Галапагосы.
Swim in the Ivory Coast
Плавать у берегов Кот-д'Ивуар.
Roll in the sands, hand in hand
Валяться в песке, рука об руку.
Let me hold ya close
Позволь мне обнять тебя.
Sip on some wine and toast
Потягивать вино и чокаться.
Down the shore lines and posts
Вдоль береговых линий и столбов.
Livin' the dream
Жить мечтой.
Knaw' I mean
Знаешь, что я имею в виду.
We be doin the most
Мы получаем от жизни максимум.
You the one that I chose
Ты та, кого я выбрал.
Rub you down to your toes
Целовать тебя до кончиков пальцев ног.
Let's see how far this goes
Посмотрим, как далеко это зайдет.
Under the cosmos
Под космосом.
Two searching souls
Две ищущие души.
Where it ends? Only God knows
Чем это закончится? Только Богу известно.
One thing for sure I want you in my tomorrows
Одно я знаю точно, я хочу, чтобы ты была в моих завтра.
Yeah! And all them days after that
Да! И во все последующие дни.
I'll be your Romeo, you be my Juliet
Я буду твоим Ромео, ты будешь моей Джульеттой.
And if you with me holler back baby
И если ты со мной, кричи, детка.
Yeah! If you with me where you at?
Да! Если ты со мной, где ты?
Yeah, Yeah!
Да, да!
And I want to dedicate this to Monsignor, my main man on the boards
И я хочу посвятить это Монсеньору, моему главному человеку у руля.
And to everybody that's coming home and it's really to early to go to sleep
И всем, кто возвращается домой, и еще слишком рано ложиться спать.
And it's too late to call it a late night creep, take your ass in the house before noon!
И уже слишком поздно, чтобы называть это ночными похождениями, тащите свои задницы домой до полудня!
Because then you're crazy, and use a condom
Потому что тогда вы сумасшедшие, и пользуйтесь презервативами.
And if you go to jail call your mama because don't nobody else give a fuck about you. Peace!
А если попадете в тюрьму, звоните маме, потому что больше никому нет до вас дела. Мир!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
О! О! О! О! О!
Remember the wop? And the cabbage patch?
Помнишь "воп" и "капустку"?
Did you used to do that? Like that?
Ты раньше это делала? Вот так?
Oh, oh, yeah, yeah, yeah
О, о, да, да, да.
Ugh, ugh, ugh, ugh
Уф, уф, уф, уф.
(Let's go)
(Поехали)
To all the late night people
Всем ночным тусовщикам.
Driving home from the club, you know your got work in the morning!
Едете домой из клуба, зная, что утром на работу!
I hope your ass don't get fired
Надеюсь, вас не уволят.
Living Legends. We invented fun!
Living Legends. Мы изобрели веселье!
We the best in the world, I feel the breast on your girl
Мы лучшие в мире, я чувствую грудь твоей девушки.
Ugh, ugh, ugh.yeah... LEGGEEEEEEEENDS
Уф, уф, уф... да... ЛЕГЕЕЕЕЕНДЫ.
This is for when you're like six AM, it told you
Это для тех случаев, когда уже 6 утра.
And he furniture is all white and plastic
А мебель вся белая и пластиковая.
And you talking to a girl you have no business talking to, because she's too fine
И ты говоришь с девушкой, с которой тебе не стоит разговаривать, потому что она слишком хороша.
And you ain't never talked to a girl that fine before
И ты никогда раньше не разговаривал с такой красивой девушкой.
Tell her that you know me and it'll be all good
Скажи ей, что ты знаешь меня, и все будет хорошо.
I'm just talking Monsignor, you can cut me off anytime
Я просто говорю, Монсеньор, ты можешь вырубить меня в любой момент.
PEACE! And we out
МИР! И мы уходим.
I always wanted to say that, peace! And we out
Я всегда хотел это сказать, мир! И мы уходим.
I wanna give a shout out to baby Rio
Хочу передать привет малышке Рио.
To Anticon... hahahahaha
Anticon... ха-ха-ха-ха.
To all the hipsters, that shirt cost $60 and you just spilled ketchup on it
Всем хипстерам, чья рубашка стоит 60 баксов, и вы только что пролили на нее кетчуп.
Don't that suck? Now it's really limited edition you asshole
Неприятно, да? Теперь это действительно ограниченное издание, мудак.
If you come to my neighborhood, we'd beat your motherfucking ass
Если ты придешь в мой район, мы набьем тебе морду.
That's alright, you driving your mama's Lexus, what's up!
Ничего страшного, ты же ездишь на мамином "Лексусе", что с тобой!
Hahahaha, suck my dick!
Ха-ха-ха, отсоси!
That's how it goes in the streets, I love you man
Вот как это бывает на улицах, я люблю тебя, чувак.
But we gotta clown man, we gotta have fun man
Но мы должны веселиться, чувак, мы должны веселиться, чувак.
What's life if it's not fun? What's he gonna do man?
Что за жизнь без веселья? Что ему делать, чувак?
It's 6 am you still high off cocaine man
6 утра, ты все еще под кокаином, чувак.
You shouldn't do hard drugs man, you know what I'm saying?
Тебе не стоит принимать тяжелые наркотики, чувак, понимаешь, о чем я?
You shouldn't do drugs that are harder than you
Не стоит принимать наркотики, которые сильнее тебя.
If you a soft muthafucker, you shouldn't do hard drugs!
Если ты слабак, тебе не стоит принимать тяжелые наркотики!
How about that? Because the hangover in the morning is going to beat yo ass
Как тебе такое? Потому что похмелье утром надерёт тебе задницу.
That's the problem, shout out to everybody who was drinking Hennessey all night
В этом-то и проблема, привет всем, кто всю ночь пил Hennessy.
Or all you dumb motherfuckers who bought that Ace of Spades champagne
Или всем вам, тупицы, кто купил это шампанское Ace of Spades.
Because Jay-Z put it in his new video. How 'bout that?
Потому что Jay-Z показал его в своем новом клипе. Как вам такое?
How about you have a mind of your own man?
Почему бы вам не иметь своего собственного мнения, чувак?
An if you get pulled over like I said before, you're going to jail, but its alright
А если вас остановят, как я уже говорил, вы попадете в тюрьму, но ничего страшного.
And if you downloaded this for free, you're never going to get laid again
А если вы скачали это бесплатно, то вы больше никогда не будете заниматься сексом.
Like Monsignor. Monsignor, when's the last time you got some pussy?
Как Монсеньор. Монсеньор, когда ты в последний раз трахался?
And if it's 6 AM and you just called a girl that got a bay of yours
А если сейчас 6 утра, и ты только что позвонил девушке, у которой есть твой ребенок.
And you gonna go have sex with the baby asleep in the bed next you, you scandalous
И ты собираешься заняться с ней сексом, пока ребенок спит в соседней кровати, ты негодяй.
But it's a way of life you know hat I'm saying?
Но это образ жизни, понимаешь, о чем я?
And if look, look, look, look, to all the Mexican homies headed to King Taco in East LA
И если, смотрите, смотрите, смотрите, всем мексиканским корешам, направляющимся в King Taco в Восточном Лос-Анджелесе.
I'mma see you out there. Bring your little sister because I wanna get her pregnant
Увидимся там. Приводите своих младших сестренок, потому что я хочу сделать им ребенка.
Hahahhaah
Ха-ха-ха.
I'm out though ay... vamanos!
Ну а я ухожу... vamos!





Writer(s): Lou A Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.