Living Legends - Artsy (feat. The Grouch) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Living Legends - Artsy (feat. The Grouch)




Artsy (feat. The Grouch)
Модный (feat. The Grouch)
You ain't artsier than me
Ты не моднее меня,
Cuz you got sideburns and a vintage tee
Хоть у тебя и бакенбарды и винтажная футболка.
I said you ain't artiser than me
Я сказал, ты не моднее меня,
Cuz you pluck a guitar, that ain't fuckin bizarre
Потому что ты играешь на гитаре, это не чертовски странно.
You ain't artsier than me
Ты не моднее меня,
Cuz you live in Los Feliz, bitch you ain't Jesus
Потому что ты живешь в Лос-Фелизе, сучка, ты не Иисус.
You ain't artsier than me
Ты не моднее меня,
I got a colorful vocab, watch the low jab
У меня красочный словарный запас, смотри, как я бью джеб.
So what you're vegan?
Ну и что, что ты веган?
It shows in your presence, you be geekin'
Это видно по тебе, ты вся светишься.
And you been seekin' the same light
И ты ищешь тот же свет.
Speakin' of game like the enemy, hang tight
Говоришь о главном, как враг, держись.
I got a tail about 6 foot 1 by infinity
У меня есть история длиной 6 футов 1 дюйм на бесконечность,
Full of sun, rain & potential energy
Полная солнца, дождя и потенциальной энергии.
All you saw were the K-Swiss
Все, что ты увидела, были мои K-Swiss.
Clean, crisp, creased jeans means this
Чистые, хрустящие, выглаженные джинсы означают вот что:
So you thought and dipped
Так что ты подумала и свалила.
My walks hip, thoughts; hipper
Моя походка модная, мысли - еще моднее.
Unzip the zipper
Расстегни молнию.
No I don't wear hemp or drink liquor
Нет, я не ношу коноплю и не пью ликер.
And that don't make me the man, just a little bit sicker
И это не делает меня особенным, просто немного более больным.
Spit kicker with an eye for the big dipper
Плевун с глазом на большую штуку.
From an island cliff emerges a loud whisper
С островного утеса раздается громкий шепот,
And I'm proud of this, it's my art
И я горжусь этим, это мое искусство.
You doin yoga just to look the part
Ты занимаешься йогой только для того, чтобы выглядеть соответствующе.
You ain't artsier than me
Ты не моднее меня,
Cuz you chop up breaks and you dig in the crates
Потому что ты нарезаешь биты и копаешься в пластинках.
You ain't artsier than me
Ты не моднее меня,
You just a trendy lesbian, dreadlock thespian
Ты просто модная лесбиянка, актриса с дредами.
You ain't artsier than me
Ты не моднее меня,
Cuz you make weed brownies and knit wool hats
Потому что ты печешь пирожные с травкой и вяжешь шерстяные шапки.
You ain't artsier than me
Ты не моднее меня,
You pseudo-elitist old-school sap
Ты псевдоэлитарная старая размазня.
Don't let an 808 scare ya
Не бойся 808-го.
Shake stripes off your shirt and clear the whole area
Стряхни полоски со своей рубашки и очисти всю площадку.
I'm a humanoid too
Я тоже человек.
And if you're cool with me then I'll look past the void in you
И если ты будешь со мной дружить, я буду смотреть мимо пустоты в тебе,
Instead of through
А не сквозь нее.
I'm down with VW's and flossed-out caddys on 22's too
Я балдею от VW и навороченных Cadillac на 22-х.
I bang for good
Я читаю рэп во благо.
Fools, kill for nothin'
Дураки убивают ни за что.
I build for somethin'
Я строю что-то.
Family and peace
Семью и мир.
Hand me the piece
Дай мне микрофон,
I'll hit it, I'm social
Я зачитаю, я общительный.
Hear my opinion
Выслушай мое мнение.
I'm proud, I'm vocal
Я гордый, я прямолинейный.
Local in a foreign place
Местный в чужом месте.
More digital than dusty
Более цифровой, чем пыльный.
But trust me, I be tourin' space
Но поверь мне, я путешествую в космосе.
You be whorin' at a comfortable pace
Ты занимаешься ерундой в удобном для себя темпе.
You be skippin a chore to jump in a race
Ты пропускаешь работу, чтобы включиться в гонку.
I be bumpin my bass like you collect comics
Я качаю свой бас, как ты коллекционируешь комиксы.
I'm not weird, I'm honest
Я не странный, я честный.





Writer(s): Corey D Scoffern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.