Paroles et traduction Living Legends feat. Eligh - Remember Who You Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Who You Are
Помни, кто ты
Living
Legends
– Remember
Who
You
Are
Lyrics
Living
Legends
– Помни,
кто
ты
(Текст
песни)
To
the
end
of
the
road
and
back
До
конца
дороги
и
обратно,
Me
and
my
friend
came
in
Мы
с
моим
другом
вошли.
Shit
get's
odd
when
you
livin'
in
sin
Всё
становится
странным,
когда
живешь
во
грехе,
Knockin'
at
the
back
door
and
not
gettin'
in
Стучишься
в
заднюю
дверь
и
не
можешь
войти.
I'm
a
ragin'
buffalo
black
Я
— бушующий
черный
буйвол,
Whirlwind
rider,
leather
saddle,
ready
for
battlin'
any
instinct
Вихревой
всадник,
кожаное
седло,
готовый
сражаться
с
любым
инстинктом.
Brought
myself
to
an
infant
Превратил
себя
в
младенца,
So
I
can
leave
that
proper
imprint
Чтобы
оставить
этот
правильный
отпечаток.
Imprint
is
so
fly
Отпечаток
такой
крутой,
So
different
and
so
shy
Такой
разный
и
такой
скромный.
Everybody
gifted
but
so
dry
Все
одарены,
но
такие
сухие.
I'm
tryin'
to
bring
that
rain
to
roll
Я
пытаюсь
принести
этот
дождь,
That
thought
to
get
you
by
Эту
мысль,
чтобы
ты
справилась.
We
high
off
life
in
the
best
way
Мы
ловим
кайф
от
жизни
лучшим
образом,
Transitioning
over
the
airwaves,
right
in
front
of
your
eyes
Передаем
по
радиоволнам,
прямо
на
твоих
глазах.
We
best
play
over
two
fifteens
or
essays
Нам
лучше
всего
играть
на
двух
колонках
или
писать
эссе,
Grow
within
you
things
that
press
play
Растить
внутри
себя
то,
что
хочется
включить.
My
dunes
been
cocooned
and
now
breath
throughout
my
resume
Мои
дюны
были
окуклившимися,
и
теперь
дыхание
проходит
сквозь
мое
резюме.
Reservoir
dog
barkin'
in
the
back
lot
«Бешеные
псы»
лают
на
заднем
дворе,
Tryin'
to
get
unchained
and
hop
the
fence
Пытаясь
освободиться
и
перепрыгнуть
через
забор.
Like
that
chain
of
command
to
get
to
that
higher
plain
of
consciousness
Как
эта
цепочка
командования,
чтобы
добраться
до
той
высшей
плоскости
сознания.
Consequence
of
stagnation
Следствие
застоя
—
Sittin',
rot
in
damnation
Сидеть,
гнить
в
проклятии.
What
is
a
man
without
some
change
Что
такое
человек
без
перемен?
Bummin'
the
street
with
himself
to
blame
Бродяга
на
улице,
винящий
сам
себя.
Empty
pockets,
empty
brain
Пустые
карманы,
пустой
мозг.
I'm
sick
with
God
my
Midi
mane
Я
болен
Богом,
моя
грива
— миди,
Forever
eyes
so
simple
plain
Вечно
глаза
такие
простые,
ясные.
A
simple
plan
for
life
is
change
Простой
план
на
жизнь
— это
перемены.
Find
yourself
the
nicest
frame
Найди
себе
самую
красивую
рамку.
Then
you
see
the
light,
man
Тогда
ты
увидишь
свет,
детка,
Then
you
find
the
right,
lane
Тогда
ты
найдешь
правильную
полосу
On
a
bright,
day
В
светлый
день.
And
as
I
write
to
this
tune
И
пока
я
пишу
эту
мелодию,
My
babies
five
months
growin'
in
the
womb
Моему
ребенку
пять
месяцев,
он
растет
в
утробе.
There's
a
population
boom
goin'
on
Происходит
демографический
бум,
There's
a
planetary
shift
you
can
hear
it
in
this
song
Происходит
планетарный
сдвиг,
ты
можешь
услышать
его
в
этой
песне.
They
try
to
heal
it
then
cut
it
Они
пытаются
исцелить,
а
потом
режут,
Heal
it
then
cut
it
Исцеляют,
а
потом
режут,
Heal
it
then
cut
it
Исцеляют,
а
потом
режут.
Don't
cut
it
again
Не
режь
больше.
If
you
feel
it
then
love
it
Если
ты
это
чувствуешь,
то
люби
это,
If
you
feel
it
then
love
it
Если
ты
это
чувствуешь,
то
люби
это,
If
you
feel
it,
love
it
my
friend
Если
ты
это
чувствуешь,
люби
это,
моя
хорошая.
It's
right
in
front
of
us
Это
прямо
перед
нами,
Each
and
every
one
of
us
Перед
каждым
из
нас.
Freedom
or
death,
yes
the
two
are
antonymous
Свобода
или
смерть,
да,
эти
двое
— антонимы.
Symphonic
just
hearin'
good
news
Симфонично
просто
слышать
хорошие
новости.
I
keep
my
ears
open
and
stare
to
the
moon
Я
держу
уши
открытыми
и
смотрю
на
луну.
I
know
there's
more
than
hope
when
I
put
out
the
feelers
Я
знаю,
что
есть
нечто
большее,
чем
надежда,
когда
я
протягиваю
антенны.
We
all
want
the
same
things,
when
we're
bein'
our
realest
Мы
все
хотим
одного
и
того
же,
когда
мы
настоящие.
Collective
consciousness,
let's
form
a
village
Коллективное
сознание,
давайте
создадим
деревню,
Then
spread
good
feelings
till
there
ain't
no
more
killers
А
затем
будем
распространять
хорошие
чувства,
пока
не
останется
больше
убийц.
And
I
apologize
if
I
didn't
always
rise
И
я
извиняюсь,
если
не
всегда
был
на
высоте,
Had
to
come
of
age
and
apply
Мне
пришлось
повзрослеть
и
применить
My
knowledge
to
my
personal
experiences
Свои
знания
к
моему
личному
опыту.
If
I
didn't
I
could
have
died
in
all
seriousness
Если
бы
я
этого
не
сделал,
я
мог
бы
умереть
на
полном
серьезе.
We've
come
far
y'all
Мы
прошли
долгий
путь,
дорогая,
As
a
person
as
a
people
as
a
world
Как
личность,
как
народ,
как
мир.
It's
time
to
raise
the
bar
Пора
поднять
планку.
It's
not
hard
just
remember
who
you
are
Это
несложно,
просто
помни,
кто
ты.
It's
not
just
remember,
remember
Это
не
просто
помни,
помни.
A
simple
plan
for
life
is
change
Простой
план
на
жизнь
— это
перемены.
Find
yourself
the
nicest
frame
Найди
себе
самую
красивую
рамку.
Then
you
see
the
light,
man
Тогда
ты
увидишь
свет,
детка,
Then
you
find
the
right,
lane
Тогда
ты
найдешь
правильную
полосу
On
a
bright,
day
В
светлый
день.
A
simple
plan
for
life
is
change
Простой
план
на
жизнь
— это
перемены.
Find
yourself
the
nicest
frame
Найди
себе
самую
красивую
рамку.
Then
you
see
the
light,
man
Тогда
ты
увидишь
свет,
детка,
Then
you
find
the
right,
lane
Тогда
ты
найдешь
правильную
полосу
On
a
bright,
day
В
светлый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamp Banks, Slyvester Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.