Living Legends - War Games - traduction des paroles en russe

War Games - Living Legendstraduction en russe




War Games
Военные игры
[PSC]
[PSC]
I know where the music came from, I not a lame dumb dumb
Я знаю, откуда пришла музыка, я не какой-то тупой ламер.
Origin is respected but still we choose to come, original
Мы уважаем истоки, но всё равно идём своим путём, оригинальным,
Down from my talk to my walkin'
От слов к делу.
Heads out to please the king Christopher Walken
Головы подняты, чтобы угодить королю Кристоферу Уокену.
A city with fly lingo and bad ass latinas
Город с крутым сленгом и сногсшибательными латинами,
Got heads on this side biting styles still unequal
Здесь есть те, кто пытается копировать наш стиль, но им до нас далеко.
Unless you assimilate you never considered great
Пока ты не станешь единым целым с этим местом, тебя не будут считать своим,
Demonstrate the speech from your birth place you can't race
Покажи свою речь, данную тебе с рождения, за неё не стыдно.
Disgraced by false handshakes, these punk rap dudes
Эти панки от рэпа позорятся своими фальшивыми рукопожатиями,
Talk behind our back but they don't want the feud
Говорят за спиной, но открытой вражды не хотят.
A few of them seen the ads y'all helped us pay for
Некоторые из них видели рекламу, за которую вы нам помогли заплатить,
Now they say what's up in the club! What the fuck whore!?
Теперь они здороваются в клубе! Какого чёрта, шлюха!?
Listen up bitch! You diss because you can't see
Слушай сюда, сучка! Ты хамишь, потому что не можешь понять,
Born in California actin' N Y C
Родившись в Калифорнии, ведёшь себя как в Нью-Йорке.
Influence is golden but when mics is holding
Влияние - это золото, но когда в руках микрофон,
I roll with the oath to spit what's never stolen
Я следую клятве читать только своё.
It keeps us out the mix shows and tape decks of 64's
Это не даёт нам попасть на сборные концерты и кассеты 64-х,
Because we in the middle, we strangers to the riddle
Потому что мы посередине, мы чужие в этой игре.
For DJs who play this the bravest get propers
Диджеям, которые ставят это - респект и уважуха,
But most won't even touch this unless we sign to Rawkus!
Но большинство даже не притронется к этому, пока мы не подпишем контракт с Rawkus!
[The Grouch]
[The Grouch]
I met you twice before and shook your hand
Я встречал тебя дважды и пожимал руку,
You didn't feel it
Ты даже не почувствовала этого.
Did it for the cap but should have acted like I'd peel it
Сделала это для вида, но нужно было вести себя так, будто я заразный.
Now I'm in the skillet on the burner in the back
Теперь я как на сковородке, на конфорке сзади,
Caught between the trunk bump and the motherfucking boom bap
Зажат между басами из багажника и чёртовым бум-бэп.
Bring the tune back,
Верните мелодию обратно,
You're craps in the chop shop
Ты как кости в наперстках,
Thermometer up your ass
Градусник тебе в задницу,
That's the reason that I'm not hot
Вот почему я не пользуюсь успехом.
But I got a fever times three for every CD
Но у меня жар втройне за каждый выпущенный диск,
Bound to be the missing link
Я должен стать недостающим звеном
For those who want to meet me at the crossing
Для тех, кто хочет встретить меня на перекрёстке.
I'll be the one semi-flossing
Я буду тем, кто слегка выпендривается,
With mega self-respect but avoid to go with that
С огромным чувством собственного достоинства, но избегайте этого парня,
Cause he's employed to act like he doesn't see the free man
Потому что ему платят за то, чтобы он делал вид, что не замечает свободного человека.
Oops that's too much credit, I bet it isn't the plan
Упс, это слишком большая честь, держу пари, это не входило в план.
Freak of nature, I'm the stranger, you're bad with names bra
Ошибка природы, я - незнакомец, ты плохо запоминаешь имена, братан.
Change your views, I'm giving clues
Меняй свои взгляды, я даю подсказки,
Strangest news you're about to lose
Самая странная новость - ты скоро всё проиграешь.
Blame them fools who got the tools.
Вини дураков, у которых есть инструменты.
[Eligh]
[Eligh]
I'd never consider moving out
Я бы никогда не подумал о переезде,
When it comes to the coast I'm dwelling on
Когда речь идёт о побережье, я на своём месте.
Hell if I ever switch up the weather
Чёрт возьми, да я ни за что не променяю эту погоду
To fit what these other fellas are on
На то, что нравится этим ребятам.
I cause a renaissance
Я творю возрождение,
Renovating creativeness on this side of the coast
Обновляю креативность на этой стороне побережья.
Self-hatred, radio stations
Самоненавистнические радиостанции,
They play their shit while they brag and they boast
Они ставят своё дерьмо и хвастаются этим.
It's not about toe tagging with a rag and a magnum
Дело не в том, чтобы развешивать ярлыки с тряпкой и пушкой,
It's all about respect
Всё дело в уважении.
Caught in the middle without a clue
Мы застряли посередине без понятия, что делать,
Legendary originality here to battle the fallacy
Легендарная оригинальность здесь, чтобы сразиться с заблуждением,
Here to put it down with my crew
Мы здесь, чтобы доказать это вместе с моей командой.
Actually I'm open to any option, except belly flopping
На самом деле я открыт для любых вариантов, кроме как бесславно провалиться,
Over a sloppy copy of a Primo track, that's a fact
На фоне паршивой копии трека Primo, это факт.
Action taken by middlemen
Действия, предпринимаемые посредниками,
While you fiddle with pens and pronouns
Пока ты возишься с ручками и местоимениями,
Trying to pronounce like your pro-eastern affiliate
Пытаясь выговаривать слова как твой дружбан с восточного побережья,
When I affiliate my style with the golden state
В то время как мой стиль связан с Золотым штатом,
While you're holding hate, claiming to hold weight
Пока ты держишь злобу, утверждая, что у тебя есть вес в этой игре.
Now, much respect to the roots but once you've walked in these boots
Знаешь, я уважаю корни, но как только ты прошел в этих ботинках,
Doing a format like that is so fake
Делать то же самое - это так фальшиво.
You're a dormant doormat
Ты бесполезный коврик у двери,
Wearing a whores hat
Носишь шляпу шлюхи
With a horrible imitation of what you consider great
С ужасной имитацией того, что ты считаешь крутым,
When that's only a bite.
Хотя это всего лишь плагиат.
Your eyes are bigger than your stomach
Твои глаза хотят большего, чем твой желудок,
So when you plummet into the darkness
Так что, когда ты рухнешь во тьму,
We'll be rising into the light (that's right, that's right)
Мы будем подниматься к свету (это точно, это точно),
So when you plummet into the darkness
Так что, когда ты рухнешь во тьму,
We'll be rising into the light (that's right, that's right)
Мы будем подниматься к свету (это точно, это точно).
[Aesop]
[Aesop]
I'm anti, but I'm not anti-social
Я против системы, но я не асоциален,
You can feel it through my soul
Ты можешь почувствовать это в моей душе,
My presence through my vocals
Моё присутствие в моем вокале.
"How the fuck they got fans?
"Как, чёрт возьми, у них появились фанаты?
Man them niggas only local."
Чувак, эти ниггеры - местные знаменитости".
Bitch we chase down the mic
Сучка, мы догоняем микрофон
And put you rhymes in a chokehold
И берем твои рифмы в удушающий захват.
I'm a pro bro, comin' fresh ain't a problem so
Я профи, братан, быть свежим - не проблема, так что
Legends' got skills
У Legends есть навыки,
Cause we're always evolvin'
Потому что мы всегда развиваемся
And involvin' our self in the life of our fans
И вовлекаем себя в жизнь наших фанатов,
Revolvin' around them like the earth on its axis
Вращаясь вокруг них, как Земля вокруг своей оси,
And neva payin' no taxes man
И никогда не платим налоги, чувак.
Firm in my shoes where I stand
Твердо стою на ногах,
Not a stranger to this land
Я не чужой на этой земле.
With my choice of words I gain respect and proceed
Своим выбором слов я заслуживаю уважение и продолжаю двигаться дальше,
They say if you don't succeed try, try again my friend
Говорят, если у тебя не получается, пытайся снова и снова, друг мой.
Ya must make words blend within the beat then
Ты должен заставить слова слиться с битом, а потом
Make it a part of this world, make your mark on this earth
Сделать это частью этого мира, оставить свой след на этой земле.
For what it's worth, evade the demons while they lurk
Ради этого стоит избегать демонов, пока они скрываются,
In the envy of the jerks bi-coastal who smirk
В зависти двуличных придурков, которые ухмыляются
At the talent and the balance that shine in our work
На талант и баланс, которые сияют в нашей работе.
The suckas love to hate us and these girls LOVE TO FLIRT
Неудачники любят ненавидеть нас, а эти девчонки ОБОЖАЮТ ФЛИРТОВАТЬ.
Stranger to the under ground, ya neva dug the dirt
Незнакомец в андеграунде, ты никогда не копал грязь,
True we blowin' up fool and it hurts to be you
Это правда, мы взрываем, дурак, и тебе больно быть тобой,
Still tryin' to sound like them, just to make it through!
Всё ещё пытаешься звучать как они, просто чтобы выжить!





Writer(s): Corey D Scoffern, Tommy Woolfolk, Derrick Mcelroy, Eli W Nachowitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.