Living Things - I Owe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Living Things - I Owe




I got a letter from the tax man, I owe
Я получил письмо от налогового инспектора, я задолжал.
I got a message from the president, I owe
Я получил послание от президента, я в долгу.
He said disobey the constitution and you owe
Он сказал ослушайся Конституции и ты в долгу
Well, it′s not my generation that owes
Что ж, это не мое поколение в долгу.
And they tell us to lay low
И они говорят нам залечь на дно.
We got you under control
Мы взяли тебя под контроль.
And they don't know right from wrong
И они не отличают добро от зла.
But they′ll bring you all along, let's go
Но они возьмут тебя с собой, Пойдем.
I got a lawsuit from my best friend, I owe
Я получил иск от своего лучшего друга, я задолжал.
I got this itchin' irritation, I owe
У меня есть это зудящее раздражение, я в долгу перед тобой.
Mr. Policeman said no misbehaving, I owe
Мистер полицейский сказал, что никакого плохого поведения, я в долгу.
He said give a little bit, give a little bit, give some more
Он сказал: Дай немного, дай немного, дай еще немного.
And they tell us to lay low
И они говорят нам залечь на дно.
We got you under control
Мы взяли тебя под контроль.
And they don′t know right from wrong
И они не отличают добро от зла.
But they′ll bring you all along, let's go
Но они возьмут тебя с собой, Пойдем.
C′mon, c'mon, c′mon
Давай, давай, давай!
I said the FBI, the CIA, the FDA, the NSA
Я сказал: ФБР, ЦРУ, FDA, АНБ.
Our HMO's, our PPOs, the CEOS and the USA
Наши HMO, наши PPO, генеральные директора и США
Well, you got to lay low
Что ж, тебе придется залечь на дно.
′Cause it got us under control
Потому что это взяло нас под контроль
And they don't know right from wrong
И они не отличают добро от зла.
They'll bring you all along, let′s go
Они возьмут тебя с собой, поехали!
C′mon, c'mon, c′mon
Давай, давай, давай!
I said now all we need is love
Теперь все, что нам нужно, - это любовь.
(All we need is love)
(Все, что нам нужно, - это любовь)
I said now all we need is love
Теперь все, что нам нужно, - это любовь.
(All we need is love)
(Все, что нам нужно, - это любовь)
I said now all we need is love
Теперь все, что нам нужно, - это любовь.
(All we need is love)
(Все, что нам нужно, - это любовь)
I said now all we need is love
Теперь все, что нам нужно, - это любовь.
Now, listen up
А теперь слушай внимательно.





Writer(s): Lillian Berlin, Bosh Berlin, Justin E Rothman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.