Paroles et traduction Livingston - Half Life
It's
just
genetic,
it's
written
in
your
DNA
Это
просто
генетика,
это
записано
в
твоей
ДНК
It's
symptomatic,
at
least
that's
what
the
doctors
say
Это
симптоматично,
по
крайней
мере,
так
говорят
врачи
It's
in
your
nature
finding
darkness
in
the
brightest
day
Это
в
твоей
натуре
- находить
тьму
в
самый
яркий
день
But
here
we
are
Но
вот
мы
здесь
'Cause
you
were
made
from
stars
to
live
a
life
you'd
never
love
Потому
что
ты
был
создан
из
звезд,
чтобы
жить
жизнью,
которая
тебе
никогда
бы
не
понравилась
So
if
this
is
the
last
night
and
you're
feeling
hollow
Так
что,
если
это
последняя
ночь
и
ты
чувствуешь
пустоту
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
половину
своей
жизни,
чтобы
ты
увидел
завтрашний
день
There
isn't
anywhere
that
I
wouldn't
follow
Нет
такого
места,
за
которым
я
бы
не
последовал
I'm
chasing
your
last
light
to
where
ever
I
go
Я
преследую
твой
последний
свет,
куда
бы
я
ни
пошел
Oh,
our
elements
change
into
chemical
traces
О,
наши
элементы
превращаются
в
химические
следы
Reactions
that
they'll
never
know
Реакции,
о
которых
они
никогда
не
узнают
If
this
is
the
last
time
that
we'll
ever
borrow
Если
это
последний
раз,
когда
мы
когда-либо
заимствуем
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
свою
половину
жизни,
чтобы
ты
увидел
завтрашний
день
You
know
I
said
it,
I'd
never
let
you
fade
away
Ты
знаешь,
я
сказал
это,
я
бы
никогда
не
позволил
тебе
исчезнуть
It's
energetic,
the
bond
was
never
meant
to
break
Это
энергично,
связь
никогда
не
должна
была
разорваться
You
were
made
from
scars
to
live
a
life
you'd
rise
above
Ты
был
создан
из
шрамов,
чтобы
прожить
жизнь,
над
которой
ты
бы
поднялся
выше
So
if
this
is
the
last
night
and
you're
feeling
hollow
Так
что,
если
это
последняя
ночь
и
ты
чувствуешь
пустоту
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
половину
своей
жизни,
чтобы
ты
увидел
завтра
There
isn't
anywhere
that
I
wouldn't
follow
Нет
такого
места,
за
которым
я
бы
не
последовал
I'm
chasing
your
last
light
to
where
ever
I
go
Я
гонюсь
за
твоим
последним
светом,
куда
бы
я
ни
пошел
Oh,
our
elements
change
into
chemical
traces
О,
наши
элементы
превращаются
в
химические
следы
Reactions
that
they'll
never
know
Реакции,
о
которых
они
никогда
не
узнают
If
this
is
the
last
time
that
we'll
ever
borrow
Если
это
последний
раз,
когда
мы
когда-либо
берем
взаймы
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
свою
половину
жизни,
чтобы
ты
увидел
завтрашний
день
If
this
is
the
last
time
that
we'll
ever
borrow
Если
это
последний
раз,
когда
мы
берем
взаймы
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
половину
своей
жизни,
чтобы
ты
увидел
завтрашний
день
So
if
this
is
the
last–,
time
Так
что,
если
это
последний
раз
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
половину
своей
жизни,
чтобы
ты
увидел
завтрашний
день
There
isn't
any–,
where
Нет
никакого–,
где
I'm
chasing
your
last
light
to
where
ever
I
go
Я
гонюсь
за
твоим
последним
светом,
куда
бы
я
ни
пошел
Oh,
our
elements
change
into
chemical
traces
О,
наши
элементы
превращаются
в
химические
следы
Reactions
that
they'll
never
know
Реакции,
о
которых
они
никогда
не
узнают
If
this
is
the
last
time
that
we'll
ever
borrow
Если
это
последний
раз,
когда
мы
берем
взаймы
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
половину
своей
жизни,
чтобы
ты
увидел
завтрашний
день
If
this
is
the
last
time
that
we'll
ever
borrow
(oh-oh-oh)
Если
это
последний
раз,
когда
мы
берем
взаймы
(о-о-о)
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
свою
половину
жизни,
чтобы
ты
увидел
завтрашний
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drake Jon Livingston Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.