Livingston - Half Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Livingston - Half Life




It's just genetic, it's written in your DNA
Это просто генетика, это записано в твоей ДНК
It's symptomatic, at least that's what the doctors say
Это симптоматично, по крайней мере, так говорят врачи
It's in your nature finding darkness in the brightest day
Это в твоей натуре - находить тьму в самый яркий день
But here we are
Но вот мы здесь
'Cause you were made from stars to live a life you'd never love
Потому что ты был создан из звезд, чтобы жить жизнью, которая тебе никогда бы не понравилась
So if this is the last night and you're feeling hollow
Так что, если это последняя ночь и ты чувствуешь пустоту
I'll give you my half life so you'll see tomorrow
Я отдам тебе половину своей жизни, чтобы ты увидел завтрашний день
There isn't anywhere that I wouldn't follow
Нет такого места, за которым я бы не последовал
I'm chasing your last light to where ever I go
Я преследую твой последний свет, куда бы я ни пошел
Oh, our elements change into chemical traces
О, наши элементы превращаются в химические следы
Reactions that they'll never know
Реакции, о которых они никогда не узнают
If this is the last time that we'll ever borrow
Если это последний раз, когда мы когда-либо заимствуем
I'll give you my half life so you'll see tomorrow
Я отдам тебе свою половину жизни, чтобы ты увидел завтрашний день
You know I said it, I'd never let you fade away
Ты знаешь, я сказал это, я бы никогда не позволил тебе исчезнуть
It's energetic, the bond was never meant to break
Это энергично, связь никогда не должна была разорваться
You were made from scars to live a life you'd rise above
Ты был создан из шрамов, чтобы прожить жизнь, над которой ты бы поднялся выше
So if this is the last night and you're feeling hollow
Так что, если это последняя ночь и ты чувствуешь пустоту
I'll give you my half life so you'll see tomorrow
Я отдам тебе половину своей жизни, чтобы ты увидел завтра
There isn't anywhere that I wouldn't follow
Нет такого места, за которым я бы не последовал
I'm chasing your last light to where ever I go
Я гонюсь за твоим последним светом, куда бы я ни пошел
Oh, our elements change into chemical traces
О, наши элементы превращаются в химические следы
Reactions that they'll never know
Реакции, о которых они никогда не узнают
If this is the last time that we'll ever borrow
Если это последний раз, когда мы когда-либо берем взаймы
I'll give you my half life so you'll see tomorrow
Я отдам тебе свою половину жизни, чтобы ты увидел завтрашний день
Oh-oh
О-о-о
Oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
Оу-оу-оу
Oh-oh-oh
Оу-оу-оу
If this is the last time that we'll ever borrow
Если это последний раз, когда мы берем взаймы
I'll give you my half life so you'll see tomorrow
Я отдам тебе половину своей жизни, чтобы ты увидел завтрашний день
So if this is the last–, time
Так что, если это последний раз
I'll give you my half life so you'll see tomorrow
Я отдам тебе половину своей жизни, чтобы ты увидел завтрашний день
There isn't any–, where
Нет никакого–, где
I'm chasing your last light to where ever I go
Я гонюсь за твоим последним светом, куда бы я ни пошел
Oh, our elements change into chemical traces
О, наши элементы превращаются в химические следы
Reactions that they'll never know
Реакции, о которых они никогда не узнают
If this is the last time that we'll ever borrow
Если это последний раз, когда мы берем взаймы
I'll give you my half life so you'll see tomorrow
Я отдам тебе половину своей жизни, чтобы ты увидел завтрашний день
Oh-oh
О-о-о
Oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
Оу-оу-оу
If this is the last time that we'll ever borrow (oh-oh-oh)
Если это последний раз, когда мы берем взаймы (о-о-о)
I'll give you my half life so you'll see tomorrow
Я отдам тебе свою половину жизни, чтобы ты увидел завтрашний день





Writer(s): Drake Jon Livingston Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.