Paroles et traduction Livingston - Hurricane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
sky
is
falling
down
Когда
небо
падает
вниз,
You're
the
last
word
on
my
lips
Ты
— последнее
слово
на
моих
губах.
'Cause
if
your
love
for
me
was
a
hurricane
Потому
что
если
бы
твоя
любовь
ко
мне
была
ураганом,
Then
I'd
be
smiling
when
it
hits
Я
бы
улыбался,
когда
он
обрушится.
I
was
just
a
kid
with
a
melody
Я
был
просто
ребенком
с
мелодией,
You
gave
me
stories
to
my
lyrics,
to
my
weaponry
(to
my
weaponry)
Ты
дала
мне
истории
для
моих
стихов,
для
моего
оружия
(для
моего
оружия).
So
if
I
take
the
risk,
would
you
let
me
breathe?
Так
что,
если
я
рискну,
позволишь
ли
ты
мне
дышать?
An
apocalypse
with
you
would
feel
heavenly
Апокалипсис
с
тобой
казался
бы
раем.
What
do
I
say
when
I
start
to
bleed?
Что
мне
сказать,
когда
я
начну
истекать
кровью?
If
I
lost
a
day,
is
it
all
on
me?
Если
я
потеряю
день,
это
будет
все
на
мне?
Would
you
light
the
way,
would
you
give
me
wings?
Осветишь
ли
ты
мне
путь,
дашь
ли
ты
мне
крылья?
Is
there
hell
to
pay
when
the
choir
sings?
Есть
ли
адская
плата,
когда
поет
хор?
When
the
sky
is
falling
down
Когда
небо
падает
вниз,
You're
the
last
word
on
my
lips
Ты
— последнее
слово
на
моих
губах.
'Cause
if
your
love
for
me
was
a
hurricane
Потому
что
если
бы
твоя
любовь
ко
мне
была
ураганом,
Then
I'd
be
smiling
when
it
hits
Я
бы
улыбался,
когда
он
обрушится.
When
I'm
lost
and
can't
be
found
Когда
я
потерян
и
меня
не
найти,
You're
the
silence
in
the
wind
Ты
— тишина
на
ветру,
You're
the
calm
through
the
storm
Ты
— спокойствие
во
время
шторма.
Take
me
high
as
the
angels
Подними
меня
высоко,
как
ангелов.
How
could
heaven
be
better
than
this?
Может
ли
рай
быть
лучше
этого?
So
let
the
people
sing
Так
позволь
людям
петь
(Ba-da,
ba-da,
ba-da-bab,
ba-da,
ba-da,
ba-da-bab)
(Ба-да,
ба-да,
ба-да-баб,
ба-да,
ба-да,
ба-да-баб)
(Ba-da,
ba-da,
ba-da-bab,
ba-da,
ba-da,
ba-da-bab)
so
let
the
people
sing
(Ба-да,
ба-да,
ба-да-баб,
ба-да,
ба-да,
ба-да-баб)
так
позволь
людям
петь
'Cause
if
your
love
for
me
was
a
hurricane
(ba-da,
ba-da,
ba-da-bab,
ba-da,
ba-da,
ba-da-bab)
Потому
что
если
бы
твоя
любовь
ко
мне
была
ураганом
(ба-да,
ба-да,
ба-да-баб,
ба-да,
ба-да,
ба-да-баб),
Then
I'd
be
smiling
when
it
hits
(ba-da,
ba-da,
ba-da-bab,
ba-da,
ba-da,
ba-da-bab)
Я
бы
улыбался,
когда
он
обрушится
(ба-да,
ба-да,
ба-да-баб,
ба-да,
ба-да,
ба-да-баб).
If
you
had
the
world,
would
it
feel
right?
Если
бы
у
тебя
был
весь
мир,
было
бы
ли
это
правильным?
Would
you
breathe
the
same
without
me
when
you
sleep
at
night?
(Hey,
hey)
Дышала
бы
ты
так
же
без
меня,
когда
спишь
по
ночам?
(Эй,
эй)
Would
you
see
my
name
written
'cross
the
night
sky?
Видела
бы
ты
мое
имя,
написанное
на
ночном
небе?
Read
it
like
poetry,
a
memory
it
sidelines
(hey,
hey)
Читала
бы
его
как
поэзию,
воспоминание,
которое
оно
отодвигает
на
второй
план
(эй,
эй).
Sent
to
me,
God
sign,
tell
me,
do
you
see
the
light?
Послано
мне,
знак
Бога,
скажи
мне,
видишь
ли
ты
свет?
While
the
angels
gathered
'round
us
on
my
darkest
nights
(hey,
hey)
Пока
ангелы
собирались
вокруг
нас
в
мои
самые
темные
ночи
(эй,
эй),
Through
the
rain,
you
told
me,
"Use
the
wind
to
fly
your
kite"
Сквозь
дождь
ты
сказала
мне:
"Используй
ветер,
чтобы
запустить
свой
воздушный
змей".
Give
me
a
word
of
advice,
you
said
you
step
(hey,
hey)
Дай
мне
совет,
ты
сказала,
что
ты
делаешь
шаг
(эй,
эй).
Embrace
death,
the
end
is
only
there
if
you
face
it
(whoa-oh,
whoa-oh-oh)
Прими
смерть,
конец
только
тогда,
когда
ты
смотришь
ему
в
лицо
(ух-о,
ух-о-о).
You
faced
it
Ты
посмотрела
ему
в
лицо.
And
it'll
take
time,
but
be
patient,
be
patient
(whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh)
И
это
займет
время,
но
будь
терпелива,
будь
терпелива
(ух-о-о,
ух-о-о).
'Cause
while
I'm
holding
up
the
world,
I
just
hope
you
feel
weightless
Потому
что
пока
я
держу
мир,
я
просто
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
себя
невесомой.
You're
my
natural
disaster
(whoa-oh)
Ты
— моя
стихия
(ух-о),
You're
the
sun
that
comes
after
(whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh)
Ты
— солнце,
которое
приходит
после
(ух-о-о,
ух-о-о).
You're
in
every
chapter
Ты
в
каждой
главе.
So
bring
it
down,
bring
it
down
on
me
Так
обрушь
это,
обрушь
это
на
меня.
You're
my
natural
disaster
Ты
— моя
стихия,
You're
the
sun
that
comes
after
Ты
— солнце,
которое
приходит
после.
You're
in
every
chapter
Ты
в
каждой
главе.
So
bring
it
down,
bring
it
down
on
me
Так
обрушь
это,
обрушь
это
на
меня.
When
the
sky
is
falling
down
(ba-da,
ba-da,
ba-da-bab,
ba-da,
ba-da,
ba-da-bab)
Когда
небо
падает
вниз
(ба-да,
ба-да,
ба-да-баб,
ба-да,
ба-да,
ба-да-баб),
You're
the
last
word
on
my
lips
(ba-da,
ba-da,
ba-da-bab,
ba-da,
ba-da,
ba-da-bab)
Ты
— последнее
слово
на
моих
губах
(ба-да,
ба-да,
ба-да-баб,
ба-да,
ба-да,
ба-да-баб).
'Cause
if
your
love
for
me
was
a
hurricane
(ba-da,
ba-da,
ba-da-bab,
ba-da,
ba-da,
ba-da-bab)
Потому
что
если
бы
твоя
любовь
ко
мне
была
ураганом
(ба-да,
ба-да,
ба-да-баб,
ба-да,
ба-да,
ба-да-баб),
Then
I'd
be
smiling
when
it
hits
(ba-da,
ba-da,
ba-da-bab,
ba-da,
ba-da,
ba-da-bab)
Я
бы
улыбался,
когда
он
обрушится
(ба-да,
ба-да,
ба-да-баб,
ба-да,
ба-да,
ба-да-баб).
'Cause
if
your
love
for
me
was
a
hurricane
Потому
что
если
бы
твоя
любовь
ко
мне
была
ураганом,
Then
I'd
be
smiling
when
it
hits
Я
бы
улыбался,
когда
он
обрушится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drake Jon Livingston Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.