Livingston - Shadow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Livingston - Shadow




Shadow
Тень
One foot in the ground
Одна нога на земле,
One foot in the grave
Другая в могиле.
Don't you dare make a sound, shh
Не смей издавать ни звука, тсс.
Hear you from a mile away
Я слышу тебя за милю.
Run from the town
Беги из города,
All you need is your name
Всё, что тебе нужно, это твоё имя
And the sweat on your brow
И пот на твоём лбу,
And the blood running through your veins
И кровь, бегущая по твоим венам.
Don't think twice
Не думай дважды,
You'll be dead in a second
Ты умрёшь через секунду.
Turn your eyes
Подними глаза
From your hands to the heavens
От своих рук к небесам.
Kill your pride
Убей свою гордость,
Turn your fear to a weapon
Обрати свой страх в оружие
And don't you forget it
И не забывай об этом.
Oh, oh-oh, don't you let 'em take control
О-о-о, не позволяй им взять контроль,
And don't you let 'em break your soul
И не позволяй им сломить твою душу.
It's not the devil at your door
Это не дьявол у твоей двери,
It's just your shadow on your floor
Это всего лишь твоя тень на полу.
Whoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о-о
Whoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о-о
One eye on the clock
Один глаз на часах,
One eye on the mirror
Другой в зеркале.
Take a step through your thoughts
Сделай шаг навстречу своим мыслям.
Is it getting clearer?
Становится ли яснее?
If they follow you whenever night falls
Если они следуют за тобой каждую ночь,
Will you still listen to my call
Будешь ли ты всё ещё слушать мой зов?
Who do you trust to knowing it all?
Кому ты доверяешь знать всё?
Or knowing it all?
Или знать всё?
Don't think twice
Не думай дважды,
You'll be dead in a second
Ты умрёшь через секунду.
Turn your eyes
Подними глаза
From your hands to the heavens
От своих рук к небесам.
Kill your pride
Убей свою гордость,
Turn your fear to a weapon
Обрати свой страх в оружие
And don't you forget it
И не забывай об этом.
Oh, oh-oh, don't you let 'em take control
О-о-о, не позволяй им взять контроль,
And don't you let 'em break your soul
И не позволяй им сломить твою душу.
It's not the devil at your door
Это не дьявол у твоей двери,
It's just your shadow on your floor
Это всего лишь твоя тень на полу.
Whoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о-о
Whoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о-о
Tell me that you hate me
Скажи, что ненавидишь меня.
Yeah, I heard it all before
Да, я слышал это всё раньше.
There is a life here for the taking
Эта жизнь для того, чтобы её взять.
Is it mine or is it yours?
Она моя или твоя?
All I am is what you make me
Я всего лишь то, что ты из меня делаешь.
You're on both sides of the war
Ты на обеих сторонах войны.
It's not the devil that you're facing
Это не дьявол, с которым ты сражаешься,
It's just your shadow on the floor
Это всего лишь твоя тень на полу.
Whoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о-о
Whoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о-о
It's just your shadow on the floor
Это всего лишь твоя тень на полу.





Writer(s): Christopher Van Niekerk, Jakob Nebel, Beukes Willemse, Paolo Serafini, Phil Magee (de1)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.