Livingston - Symphony - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Livingston - Symphony




Symphony
Симфония
Oh, oh, oh
О, о, о
Voices and people in highways
Голоса и люди на шоссе
I hear a song in the darkest sounds
Я слышу песню в самых темных звуках
Trapped on the radio I played every time that I'm going down
В ловушке радио, которое я включал каждый раз, когда мне было плохо
And they sayin'
И они говорят:
"Oh my lord, tell me boy what have you done?"
боже, скажи мне, парень, что ты наделал?"
They ask me what I'm waiting for
Они спрашивают, чего я жду
The night has only just begun
Ночь только началась
Oh, when you turn your back on me
О, когда ты отвернулась от меня
I made that my history
Я сделал это своей историей
The more I learn the less I bleed
Чем больше я учусь, тем меньше я страдаю
'Til the lights go out I'll see
Пока не погаснет свет, я увижу
I wanna go I wanna go high
Я хочу взлететь, хочу взлететь высоко
Where the stars are as close as the sky
Туда, где звезды так же близко, как небо
'Til the lights go out on me
Пока не погаснет свет надо мной
'Til I write my symphony
Пока я не напишу свою симфонию
Dark is alive when I'm sideways
Тьма оживает, когда я на краю
I tooked the knifes and I've madе my crown
Я взял ножи и сделал себе корону
They used to keep them for the radio for times sake
Раньше их хранили для радио на всякий случай
I'm so proud of breaking it down
Я так горд, что разрушил это
And they sayin'
И они говорят:
"Oh my lord, tell me boy what have you done?"
боже, скажи мне, парень, что ты наделал?"
They ask me what I'm waiting for
Они спрашивают, чего я жду
The night has only just begun
Ночь только началась
Oh, when you turn your back on me
О, когда ты отвернулась от меня
I made that my history
Я сделал это своей историей
The more I learn the less I bleed
Чем больше я учусь, тем меньше я страдаю
'Til the lights go out I'll see
Пока не погаснет свет, я увижу
I wanna go I wanna go high
Я хочу взлететь, хочу взлететь высоко
Where the stars are as close as the sky
Туда, где звезды так же близко, как небо
'Til the lights go out on me
Пока не погаснет свет надо мной
'Til I write my symphony
Пока я не напишу свою симфонию
I wanna go I wanna go high
Я хочу взлететь, хочу взлететь высоко
I wanna go I wanna go high
Я хочу взлететь, хочу взлететь высоко
'Til the lights go out on me
Пока не погаснет свет надо мной
'Til I write my symphony
Пока я не напишу свою симфонию
I took all your judgement
Я принял все ваши осуждения
Look at what I made
Посмотрите, что я создал
I made music from the silence
Я создал музыку из тишины
I made symphonies from pain
Я создал симфонии из боли
Since a child, I was born for this
С детства я был рожден для этого
Ain't nothing you could say
Вы ничего не можете сказать
This for all my generation from the one that cashed away, ay
Это для всего моего поколения, от тех кто сдался, эй
I took all your judgement
Я принял все ваши осуждения
Look at what I made
Посмотрите, что я создал
I made music from the silence
Я создал музыку из тишины
I made symphonies from pain
Я создал симфонии из боли
Since a child, I was born for this
С детства я был рожден для этого
Ain't nothing you could say
Вы ничего не можете сказать
This for all my generation from the one that cashed away
Это для всего моего поколения, от тех кто сдался
Oh, when you turn your back on me
О, когда ты отвернулась от меня
I made that my history
Я сделал это своей историей
The more I learn the less I bleed
Чем больше я учусь, тем меньше я страдаю
'Til the lights go out I'll see
Пока не погаснет свет, я увижу
I wanna go I wanna go high
Я хочу взлететь, хочу взлететь высоко
Where the stars are as close as the sky
Туда, где звезды так же близко, как небо
'Til the lights go out on me
Пока не погаснет свет надо мной
'Til I write my symphony
Пока я не напишу свою симфонию
(I wanna I wanna I wanna)
хочу, я хочу, я хочу)
(I wanna I wanna)
хочу, я хочу)
(I wanna I wanna go I wanna go high)
хочу, я хочу взлететь, хочу взлететь высоко)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.