Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay
by
my
side
even
I
can't
be
your
truth
to
find,
oh
Bleib
an
meiner
Seite,
auch
wenn
ich
nicht
deine
Wahrheit
finden
kann,
oh
I've
said
it
a
thousand
times
Ich
habe
es
tausendmal
gesagt
You're
the
better
half
of
me
Du
bist
meine
bessere
Hälfte
I'm
paralyzed
Ich
bin
gelähmt
When
I
can't
choose
what's
wrong
or
right
Wenn
ich
nicht
wählen
kann,
was
falsch
oder
richtig
ist
I
lost
my
compass
in
the
tide,
forgiveness
isn't
free
Ich
habe
meinen
Kompass
in
der
Flut
verloren,
Vergebung
ist
nicht
umsonst
So
darling
tell
me
Also,
Liebling,
sag
mir
When
will
I
learn
to
see?
Wann
werde
ich
lernen
zu
sehen?
I'm
more
than
what
is
left
of
me
Ich
bin
mehr
als
das,
was
von
mir
übrig
ist
There's
more
to
life
than
loss
and
letting
go
Es
gibt
mehr
im
Leben
als
Verlust
und
Loslassen
Darling
tell
me
Liebling,
sag
mir
When
will
I
learn
to
see?
Wann
werde
ich
lernen
zu
sehen?
You've
come
to
find
the
best
in
me
Du
bist
gekommen,
um
das
Beste
in
mir
zu
finden
In
the
past
I'm
scared
to
show
In
der
Vergangenheit,
die
ich
mich
fürchte
zu
zeigen
Love,
teach
me
all
I
need
to
know
Liebe,
lehre
mich
alles,
was
ich
wissen
muss
'Cause
you're
the
giver,
giver,
giver
Denn
du
bist
die
Geberin,
Geberin,
Geberin
Love,
teach
me
all
I
need
to
know
Liebe,
lehre
mich
alles,
was
ich
wissen
muss
'Cause
you're
the
giver,
giver,
giver
Denn
du
bist
die
Geberin,
Geberin,
Geberin
Teach
me
all
I
need
to
know,
to
know,
to
know
Lehre
mich
alles,
was
ich
wissen
muss,
wissen
muss,
wissen
muss
I
hold
to
my
apathy
Ich
halte
an
meiner
Apathie
fest
Love,
I
know
it's
bad
for
me
Liebe,
ich
weiß,
es
ist
schlecht
für
mich
But
it's
all
I've
ever
known
Aber
es
ist
alles,
was
ich
je
gekannt
habe
Tell
me
if
you
saw
the
color
leave
my
eyes
Sag
mir,
ob
du
gesehen
hast,
wie
die
Farbe
meine
Augen
verließ
That
you'd
come
close
Dass
du
näher
kommen
würdest
And
restore
what
hides
Und
wiederherstellen
würdest,
was
sich
verbirgt
All
I'm
scared
to
show
Alles,
was
ich
mich
fürchte
zu
zeigen
I
forget
what
I
need
most
Ich
vergesse,
was
ich
am
meisten
brauche
So
darling
tell
me
Also,
Liebling,
sag
mir
When
will
I
learn
to
see?
Wann
werde
ich
lernen
zu
sehen?
I'm
more
than
what
is
left
of
me
Ich
bin
mehr
als
das,
was
von
mir
übrig
ist
There's
more
to
life
than
loss
and
letting
go
Es
gibt
mehr
im
Leben
als
Verlust
und
Loslassen
Darling
tell
me
Liebling,
sag
mir
When
will
I
learn
to
see?
Wann
werde
ich
lernen
zu
sehen?
You've
come
to
find
the
best
in
me
Du
bist
gekommen,
um
das
Beste
in
mir
zu
finden
In
the
past
I'm
scared
to
show
In
der
Vergangenheit,
die
ich
mich
fürchte
zu
zeigen
Love,
teach
me
all
I
need
to
know
Liebe,
lehre
mich
alles,
was
ich
wissen
muss
'Cause
you're
the
giver,
giver,
giver
Denn
du
bist
die
Geberin,
Geberin,
Geberin
Love,
teach
me
all
I
need
to
know
Liebe,
lehre
mich
alles,
was
ich
wissen
muss
'Cause
you're
the
giver,
giver,
giver
Denn
du
bist
die
Geberin,
Geberin,
Geberin
If
life's
black
and
white
Wenn
das
Leben
schwarz
und
weiß
ist
I'm
not
picking
sides
of
the
ground
that
we're
on
Ich
wähle
keine
Seiten
des
Bodens,
auf
dem
wir
stehen
The
ground
that
we're
on
Des
Bodens,
auf
dem
wir
stehen
I'm
not
picking
sides
of
the
ground
that
we're
on
Ich
wähle
keine
Seiten
des
Bodens,
auf
dem
wir
stehen
Love,
teach
me
all
I
need
to
know
Liebe,
lehre
mich
alles,
was
ich
wissen
muss
'Cause
you're
the
giver,
giver,
giver
Denn
du
bist
die
Geberin,
Geberin,
Geberin
Love,
teach
me
all
I
need
to
know
Liebe,
lehre
mich
alles,
was
ich
wissen
muss
'Cause
you're
the
giver,
giver,
giver
Denn
du
bist
die
Geberin,
Geberin,
Geberin
Teach
me
all
I
need
to
know,
to
know,
to
know
Lehre
mich
alles,
was
ich
wissen
muss,
wissen
muss,
wissen
muss
I'm
not
picking
sides
of
Ich
wähle
keine
Seiten
von
The
ground
that
we're
on
Dem
Boden,
auf
dem
wir
stehen
The
ground
that
we're
on
Dem
Boden,
auf
dem
wir
stehen
I'm
not
picking
sides
of
the
ground
that
we're
on
Ich
wähle
keine
Seiten
des
Bodens,
auf
dem
wir
stehen
Love,
teach
me
all
I
need
to
know
Liebe,
lehre
mich
alles,
was
ich
wissen
muss
'Cause
you're
the
giver
Denn
du
bist
die
Geberin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-francois Stinco, Adam George Dyment, Byron Ellis Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.