Livingston - The Giver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Livingston - The Giver




The Giver
Дарящая
Stay by my side even I can't be your truth to find, oh
Останься рядом, даже если я не твоя путеводная звезда, о
I've said it a thousand times
Я говорил это тысячу раз
You're the better half of me
Ты моя лучшая половина
I'm paralyzed
Я парализован
When I can't choose what's wrong or right
Когда не могу выбрать, что правильно, а что нет
I lost my compass in the tide, forgiveness isn't free
Я потерял свой компас в пучине, прощение не даётся даром
So darling tell me
Так скажи мне, дорогая,
When will I learn to see?
Когда я научусь видеть?
I'm more than what is left of me
Я больше, чем то, что от меня осталось
There's more to life than loss and letting go
В жизни есть нечто большее, чем потери и расставания
Darling tell me
Скажи мне, дорогая,
When will I learn to see?
Когда я научусь видеть?
You've come to find the best in me
Ты пришла, чтобы найти во мне лучшее
In the past I'm scared to show
То, что я боюсь показывать из прошлого
Love, teach me all I need to know
Любовь, научи меня всему, что нужно знать
'Cause you're the giver, giver, giver
Ведь ты дарящая, дарящая, дарящая
Love, teach me all I need to know
Любовь, научи меня всему, что нужно знать
'Cause you're the giver, giver, giver
Ведь ты дарящая, дарящая, дарящая
Teach me all I need to know, to know, to know
Научи меня всему, что нужно знать, знать, знать
Apathy
Апатия
I hold to my apathy
Я держусь за свою апатию
Love, I know it's bad for me
Любовь, я знаю, это плохо для меня
But it's all I've ever known
Но это всё, что я когда-либо знал
Tell me if you saw the color leave my eyes
Скажи мне, если ты увидишь, как цвет покидает мои глаза
That you'd come close
Что ты подойдёшь ближе
And restore what hides
И восстановишь то, что скрыто
All I'm scared to show
Всё, что я боюсь показывать
I forget what I need most
Я забываю, что мне нужно больше всего
So darling tell me
Так скажи мне, дорогая,
When will I learn to see?
Когда я научусь видеть?
I'm more than what is left of me
Я больше, чем то, что от меня осталось
There's more to life than loss and letting go
В жизни есть нечто большее, чем потери и расставания
Darling tell me
Скажи мне, дорогая,
When will I learn to see?
Когда я научусь видеть?
You've come to find the best in me
Ты пришла, чтобы найти во мне лучшее
In the past I'm scared to show
То, что я боюсь показывать из прошлого
Love, teach me all I need to know
Любовь, научи меня всему, что нужно знать
'Cause you're the giver, giver, giver
Ведь ты дарящая, дарящая, дарящая
Love, teach me all I need to know
Любовь, научи меня всему, что нужно знать
'Cause you're the giver, giver, giver
Ведь ты дарящая, дарящая, дарящая
If life's black and white
Если жизнь черно-белая
I'm not picking sides of the ground that we're on
Я не выбираю стороны той земли, на которой мы стоим
The ground that we're on
Той земли, на которой мы стоим
I'm not picking sides of the ground that we're on
Я не выбираю стороны той земли, на которой мы стоим
Love, teach me all I need to know
Любовь, научи меня всему, что нужно знать
'Cause you're the giver, giver, giver
Ведь ты дарящая, дарящая, дарящая
Love, teach me all I need to know
Любовь, научи меня всему, что нужно знать
'Cause you're the giver, giver, giver
Ведь ты дарящая, дарящая, дарящая
Teach me all I need to know, to know, to know
Научи меня всему, что нужно знать, знать, знать
I'm not picking sides of
Я не выбираю стороны
The ground that we're on
Той земли, на которой мы стоим
The ground that we're on
Той земли, на которой мы стоим
I'm not picking sides of the ground that we're on
Я не выбираю стороны той земли, на которой мы стоим
Love, teach me all I need to know
Любовь, научи меня всему, что нужно знать
'Cause you're the giver
Ведь ты дарящая





Writer(s): Jean-francois Stinco, Adam George Dyment, Byron Ellis Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.