Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Over the Rainbow
Irgendwo über dem Regenbogen
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
hoch
oben
There's
a
place
that
I've
heard
of,
once
in
a
lullaby
Gibt
es
einen
Ort,
von
dem
ich
in
einem
Wiegenlied
hörte
Somewhere
over
the
rainbow,
bluebirds
gonna
fly
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
fliegen
die
Blauvögel
Birds
fly
over
the
rainbow,
why,
oh,
why
can't
I?
Vögel
fliegen
über
den
Regenbogen,
warum,
ach
warum
kann
ich
nicht?
Some
day
I'll
wish
upon
a
star
Eines
Tages
wünsch
ich
mir
was
auf
einen
Stern
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Und
wach
auf,
wo
die
Wolken
weit
hinter
mir
sind
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Wo
Sorgen
schmelzen
wie
Zitronenbonbons
Away
above
the
chimney
tops
Hoch
über
den
Schornsteinspitzen
That
is
where,
that
is
where
you
gonna
find
me
Dort
ist
der
Ort,
dort
ist
der
Ort,
wo
du
mich
findest
Some
day
I'll
wish
upon
a
star
Eines
Tages
wünsch
ich
mir
was
auf
einen
Stern
And
I'll
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Und
wach
auf,
wo
die
Wolken
weit
hinter
mir
sind
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Wo
Sorgen
schmelzen
wie
Zitronenbonbons
Away
above
the
chimney
tops
Hoch
über
den
Schornsteinspitzen
That
is
where,
that
is
where
you
gonna
find
me
Dort
ist
der
Ort,
dort
ist
der
Ort,
wo
du
mich
findest
And
somewhere
over
the
rainbow,
bluebirds
gonna
fly
Und
irgendwo
über
dem
Regenbogen
fliegen
die
Blauvögel
Birds
fly
over
the
rainbow,
why
can't
I?
Vögel
fliegen
über
den
Regenbogen,
warum
kann
ich
nicht?
Over
the
rainbow
Über
dem
Regenbogen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.y. Harburg, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.