Paroles et traduction Livingston - Hold On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
the
force
of
the
blow
Чувствую
силу
удара,
It′ll
break
you
like
nothing
so
you
need
to
hold
on
Он
сломает
тебя,
как
ничто,
так
что
тебе
нужно
держаться.
Mama
told
you,
not
to
go
Мама
говорила
тебе
не
ходить,
But
I
am
not
afraid
so
you
just
go
bring
it
on
Но
я
не
боюсь,
так
что
давай,
покажи,
на
что
ты
способен.
But
I
would
wait
for
nothing
Но
я
не
буду
ждать,
Cause
I
feel
that
I'm
no
one
Потому
что
чувствую
себя
никем,
But
I,
I
get
this
feeling
that
I′m
going
insane
Но
у
меня
такое
чувство,
что
я
схожу
с
ума.
And
I
would
hold
onto
no
one
cause
I
И
я
ни
за
кого
не
буду
держаться,
потому
что
я
I'm
on
the
wrong
way
Иду
по
неверному
пути.
Even
as
I
sing
this
I
don't
need
to
explain
that
I
must
Даже
когда
я
пою
это,
мне
не
нужно
объяснять,
что
я
должен
If
heaven
will
not
take
me
I′ll
just
do
it
again
Если
небеса
меня
не
примут,
я
просто
сделаю
это
снова.
So
you
just
hold,
hold
on
Так
что
просто
держись,
держись.
If
heaven
will
not
take
me
it′s
a
crying
crying
shame
Если
небеса
меня
не
примут,
это
будет
настоящий
позор.
Stand
alone,
hungered
deep
oh
Стою
один,
глубоко
изголодавшийся,
о,
Hey
man
you've
got
me
now
you
need
to
give
in
Эй,
милая,
ты
поймала
меня,
тебе
нужно
сдаться.
Hold
this
course,
dig
it
in
Держи
этот
курс,
вгрызайся
в
него.
How
can
I
if
I′m
feeling
that
I'm
going
insane
Как
я
могу,
если
чувствую,
что
схожу
с
ума?
Oh
and
I
would
hold
onto
no
one
cause
I
О,
и
я
ни
за
кого
не
буду
держаться,
потому
что
я
I′m
on
the
wrong
way
Иду
по
неверному
пути.
Ring
out,
bring
out,
scream
out
Звени,
кричи,
вопи,
It's
all
the
same
way
Все
это
одно
и
то
же.
If
heaven
will
not
take
me
I′ll
just
do
it
again
Если
небеса
меня
не
примут,
я
просто
сделаю
это
снова.
So
you
just
hold,
hold
on
Так
что
просто
держись,
держись.
You
bring
me
to
my
knees
and
you
make
me
live
Ты
ставишь
меня
на
колени
и
заставляешь
меня
жить.
I
deny
you
Я
отрекаюсь
от
тебя,
I
become
you
Я
становлюсь
тобой,
Even
though
you
Даже
если
ты
Walked
this
wire
like
it's
bent
Ходила
по
этой
проволоке,
как
будто
она
согнута.
I've
been
known
you
Я
знал
тебя,
Suffer
for
you
Страдал
за
тебя,
Never
with
you
Никогда
не
был
с
тобой,
Bled
me
right
till
the
end
Истекал
кровью
до
самого
конца.
I
will
haunt
you
Я
буду
преследовать
тебя
For
the
times
you
За
те
времена,
когда
ты
Said
you
where
one
in
a
million
Говорила,
что
ты
одна
на
миллион.
If
heaven
will
not
take
me
I′ll
just
do
it
again
Если
небеса
меня
не
примут,
я
просто
сделаю
это
снова.
So
you
just
hold,
hold
on
Так
что
просто
держись,
держись.
If
heaven
will
not
take
me
I′ll
just
break
in
the
end
Если
небеса
меня
не
примут,
я
просто
сломаюсь
в
конце.
Oh
I
will
pray
О,
я
буду
молиться,
I'll
pray
for
love
Я
буду
молиться
о
любви.
You
brought
me
to
my
knees
but
then
you′ve
heard
this
all
bevore
my
love
Ты
поставила
меня
на
колени,
но
ты
уже
слышала
все
это
раньше,
любовь
моя.
My
love,
you
know
Любовь
моя,
ты
знаешь,
You
let
me
live
Ты
позволила
мне
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Nebel, Phil Magee (de1), Christopher Van Niekerk, Beukes Willemse, Paolo Serafini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.