Paroles et traduction Livingston - Quiet Not Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet Not Crazy
Тишина, а не безумие
In
the
back
of
the
woods
В
чаще
леса,
In
the
back
of
the
car
На
заднем
сиденье
машины,
Where
the
tire
then
burst
Где
лопнула
шина
And
broke
my
mouth
И
разбил
я
губы,
In
the
dark
of
the
night
В
темноте
ночи,
In
the
pouring
rain
Под
проливным
дождем,
Where
the
rules
got
changed
Где
правила
изменились,
I′ve
said
too
much
Я
сказал
слишком
много.
In
the
back
of
my
mind
В
глубине
души
моей,
In
the
cold,
cold
rain
В
холодном,
холодном
дожде,
Where
I
scream
so
loud
Где
я
кричу
так
громко,
But
don't
say
anything
Но
ничего
не
говорю.
And
I
stand
my
ground
in
the
firing
line
И
я
стою
на
своем
под
обстрелом,
While
I
tell
myself
that
I′m
doing
fine
Пока
говорю
себе,
что
у
меня
все
хорошо.
And
I
know
you
think
that
I'm
losing
it
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
схожу
с
ума,
But
I'm
just
quiet,
Но
я
просто
молчу,
I′m
not
crazy
Я
не
сумасшедший,
What
a
way
to
express
Какой
способ
выразить
What′s
on
my
head
То,
что
у
меня
в
голове,
What
a
way
to
tell
you
Какой
способ
сказать
тебе,
It's
all
been
said
Что
все
уже
сказано.
What
a
way
to
redeem
Какой
способ
искупить,
What
a
way
to
react
Какой
способ
отреагировать,
What
a
way
to
excape
Какой
способ
сбежать
From
my
stone
mouth
Из
моего
окаменевшего
рта.
And
I
stand
my
ground
in
the
firing
line
И
я
стою
на
своем
под
обстрелом,
While
I
tell
myself
that
I′m
doing
fine
Пока
говорю
себе,
что
у
меня
все
хорошо.
And
I
know
you
think
that
I'm
losing
it
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
схожу
с
ума,
But
I′m
just
quiet,
Но
я
просто
молчу,
I'm
not
crazy
Я
не
сумасшедший.
Come
what
may
storm
or
avalanche
Пусть
будет
буря
или
лавина,
Gonna
stand
my
ground
given
half
a
chance
Буду
стоять
на
своем,
если
будет
хоть
малейший
шанс.
And
I
know
you
say
that
I′m
loosing
it
И
я
знаю,
ты
говоришь,
что
я
схожу
с
ума,
But
I'm
just
quiet
Но
я
просто
молчу,
I'm
not
crazy
Я
не
сумасшедший.
Call
it
mad
Назови
это
безумием,
Call
it
blasphemy
Назови
это
богохульством,
Call
me
quiet
going
on
crazy
Назови
меня
тихим,
сходящим
с
ума,
But
I′m
just
quiet
Но
я
просто
молчу,
I′m
not
crazy
Я
не
сумасшедший.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Van Niekerk, Jakob Nebel, Beukes Willemse, Paolo Serafini, Phil Magee (de1)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.