Livio Cori feat. CoCo - Adda passà (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Livio Cori feat. CoCo - Adda passà (Remix)




Adda passà (Remix)
Должно пройти (Ремикс)
Chissà addò staje
Кто знает, где ты сейчас
Je sto perdenno ′o suonno appriesso ê paraonoie
Я теряю сон из-за паранойи
Nun passe maje
Она никак не проходит
Tutte 'sti mane ′ncuollo, ma nun songo 'e toje
Все эти руки на моей шее, но они не твои
Fosse pe'mmé, ′o ssaje, fosse pe′mmé
Если бы это зависело от меня, ты знаешь, если бы это зависело от меня
Stessemo ancora a spartere nu core assieme je e te
Мы бы все еще делили одно сердце на двоих, я и ты
Ma nn'è pe′mmé, nun è pe'mmé, ′o ssaje, nun è pe'mmé
Но это не от меня зависит, это не от меня зависит, ты знаешь, это не от меня зависит
Correre areto a chi nn′tene 'o tiempo e ll'uocchie pe′mmé
Бежать за той, у которой нет времени и взгляда для меня
Pecciò nennè
Поэтому, детка
′Stu fummo annasconne 'o dulore
Этот дым скрывает боль
M′aggi"a scurdà tutt"e parole
Я должен забыть все слова
'Sta Grey me sta mannanno fore
Эта серость меня выгоняет
E nun sento niente cchiù, no, niente cchiù
И я больше ничего не чувствую, нет, ничего больше
Nun me chiammà quando capisce ch′hê sbagliato
Не звони мне, когда поймешь, что ошиблась
Comme se fa? Nun serve 'o tiempo ch′è passato
Как это сделать? Прошедшее время не поможет
Staje ancora ccà pure si mo me stregne n'ata
Ты все еще здесь, даже если сейчас меня обнимает другая
M'ha dda passà, m′ha dda passà
Это должно пройти, это должно пройти
Nun me chiammà quando capisce ch′hê sbagliato
Не звони мне, когда поймешь, что ошиблась
Comme se fa? Nun serve 'o tiempo ch′è passato
Как это сделать? Прошедшее время не поможет
Staje ancora ccà pure si mo me stregne n'ata
Ты все еще здесь, даже если сейчас меня обнимает другая
M′ha dda passà, m'ha dda passà
Это должно пройти, это должно пройти
Nun me chiammà quando capisci, che ′e sbagliato
Не звони мне, когда поймешь, что ошиблась
Comme se nun serve o tiempo ch'è passato
Как это сделать? Прошедшее время не поможет
Staje ancora pure si mo me stregne n'ata
Ты все еще здесь, даже если сейчас меня обнимает другая
M′adda passà, m′adda passà.
Это должно пройти, это должно пройти.
Non c'ero quest′estate ci sei rimasta male
Меня не было этим летом, ты расстроилась
Non credere a quei ci vogliono fermare.
Не верь тем, кто хочет нас остановить.
Non mi va giù
Меня бесит
Che litighiamo quando sono in tour
Что мы ссоримся, когда я в туре
Mi rovini il mood
Ты портишь мне настроение
Segui i miei amici per avere news
Следишь за моими друзьями, чтобы получать новости
E non parli più, lo sai, non è cool
И больше не разговариваешь, знаешь, это не круто
Rispondi ai messaggi, non farmi aspettare, scendi, sono giù
Отвечай на сообщения, не заставляй меня ждать, спускайся, я внизу
Domani riparto, due giorni soltanto
Завтра уезжаю, всего на два дня
Vorrei che venissi anche tu.
Хотела бы, чтобы ты тоже поехала.
Non mi interessa chi ha ragione
Мне все равно, кто прав
Non roviniamoci l'umore
Давай не будем портить друг другу настроение
Anche se poi sarà un errore
Даже если потом это окажется ошибкой
Non voglio niente più, no, niente più.
Я больше ничего не хочу, нет, ничего больше.
Nun me chiammà quando capisci, che ′e sbagliato
Не звони мне, когда поймешь, что ошиблась
Comme se nun serve o tiempo ch'è passato
Как это сделать? Прошедшее время не поможет
Staje ancora pure si mo me stregne n′ata
Ты все еще здесь, даже если сейчас меня обнимает другая
M'adda passà, m'adda passà.
Это должно пройти, это должно пройти.
Nun me chiammà quando capisci, che ′e sbagliato
Не звони мне, когда поймешь, что ошиблась
Comme se nun serve o tiempo ch′è passato
Как это сделать? Прошедшее время не поможет
Staje ancora pure si mo me stregne n'ata
Ты все еще здесь, даже если сейчас меня обнимает другая
M′adda passà, m'adda passà.
Это должно пройти, это должно пройти.
Stu fummo annasconne o dulore
Этот дым скрывает боль
Non m′interessa chi ha ragione
Мне все равно, кто прав
Sta gray me sta mannanno fore
Эта серость меня выгоняет
Non voglio niente più, no niente chiu.
Я больше ничего не хочу, нет, ничего больше.





Writer(s): Massimiliano Dagani, Livio Cori, Pietro Miano, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Federico Vaccari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.