Paroles et traduction Livio Cori feat. Neffa - Respiro ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respiro ancora
I Breathe Again
Tu
m′hê
chiammato
"ammore"
You
called
me
"love"
Na
semmana
fa
e
nun
me
pienze
cchiù
A
week
ago
and
you
don't
think
about
me
anymore
So'
tre
juorne
ca
nun
te
faje
sentì
It's
been
three
days
since
you
made
yourself
heard
So′
doje
notte
ca
nun
te
faje
vedè
It's
been
two
nights
since
you've
made
yourself
seen
Je
torno
ô
stesso
posto
I
go
back
to
the
same
place
Ogne
sera,
ma
tu
nun
viene
maje
Every
night,
but
you
never
come
Tengo
na
speranza
e
nn'abbasta
cchiù
I
have
hope
and
it's
not
enough
anymore
Tenevo
nu
suonno
e
l'hê
acciso
già
I
had
a
dream
and
I've
already
killed
it
Ma
je
respiro
ancora
But
I
still
breathe
Che
fantasia,
je
ca
me
credevo
ca
ire
sulo
′a
mia,
no
What
a
fantasy,
I
believed
that
I
was
going
crazy,
no
′A
gelusia,
quanno
abbrucia
'a
dinto
nun
te
fa
durmì,
mo
Jealousy,
when
it
burns
inside,
doesn't
let
you
sleep,
now
Tu
ca
saje
jucà
sulo
c"o
core
′e
n'ommo
You
know
how
to
play
only
with
a
man's
heart
Pe′tté
quante
'e
lloro
hanno
cagnato
nomme
Because
how
many
of
them
have
changed
their
name
L′hê
lassato
sule
cu
nu
vuoto
enorme
You
left
them
alone
with
an
enormous
void
E
'o
vuò
a
me
mo?
And
you
want
me
now?
Ch'hê
cumbinato?
What
have
you
done?
M′hê
mannato
′a
sotto
senza
piglia
ciato,
uh-uh
You
sent
me
away
without
taking
any
risk,
uh-huh
Tutto
'ngrippato
All
tangled
up
So′
passato
lloco
e
nun
t'aggio
truvato,
no
I
went
by
there
and
I
didn't
find
you,
no
Po
′na
chiammata
Then
a
phone
call
M'ha
ditto
ca
n′ato
sta
sotto
addu
te
mo
Told
me
that
another
one
is
under
you
now
M'ero
sbagliato
I
was
wrong
Nun
pozzo
murì
accussì
I
can't
die
this
way
Tu
m'hê
chiammato
"ammore"
You
called
me
"love"
Na
semmana
fa
e
nun
me
pienze
cchiù
A
week
ago
and
you
don't
think
about
me
anymore
So′
tre
juorne
ca
nun
te
faje
sentì
It's
been
three
days
since
you
made
yourself
heard
So′
doje
notte
ca
nun
te
faje
vedè
It's
been
two
nights
since
you've
made
yourself
seen
Je
torno
ô
stesso
posto
I
go
back
to
the
same
place
Ogne
sera,
ma
tu
nun
viene
maje
Every
night,
but
you
never
come
Tengo
na
speranza
e
nn'abbasta
cchiù
I
have
hope
and
it's
not
enough
anymore
Tenevo
nu
suonno
e
l′hê
acciso
già
I
had
a
dream
and
I've
already
killed
it
Ma
je
respiro
ancora
But
I
still
breathe
Na
porta
ca
sbatte
comme
a
'stu
core
A
door
slamming
like
this
heart
Ma
je
respiro
ancora
But
I
still
breathe
Nu
viento
me
porta
sempe
ccà
fore
A
wind
always
carries
me
away
out
here
Chissà
si
chiagne
maje
tu
I
wonder
if
you
ever
cry
Ma
pecché
nn′chiamme
maje
tu?
But
why
do
you
never
call?
Je
t"o
giuro
ca
maje
cchiù
I
swear
to
you
that
never
again
M'annammoro
′e
n'ata
accusì
I
will
fall
in
love
with
another
like
this
'E
vote
è
meglio
a
resta
sulo
senza
nisciuno
Sometimes
it's
better
to
be
alone
with
no
one
Ca
′nzieme
a
cu
chi
′e
ll'anema
nun
tene
cura
Than
with
someone
who
doesn't
care
for
your
soul
E
tu
sî
comme
′a
luna
e
je
comme
'o
sole,
nennè
And
you
are
like
the
moon
and
I
am
like
the
sun,
baby
Rimane
dint′ô
scuro
quanno
staje
senza
'e
me
You
stay
in
the
dark
when
you
are
without
me
Tu
m′hê
chiammato
"ammore"
You
called
me
"love"
Na
semmana
fa
e
nun
me
pienze
cchiù
A
week
ago
and
you
don't
think
about
me
anymore
So'
tre
juorne
ca
nun
te
faje
sentì
It's
been
three
days
since
you
made
yourself
heard
So'
doje
notte
ca
nun
te
faje
vedè
It's
been
two
nights
since
you've
made
yourself
seen
Je
torno
ô
stesso
posto
I
go
back
to
the
same
place
Ogne
sera,
ma
tu
nun
viene
maje
Every
night,
but
you
never
come
Tengo
na
speranza
e
nn′abbasta
cchiù
I
have
hope
and
it's
not
enough
anymore
Tenevo
nu
suonno
e
l′hê
acciso
già
I
had
a
dream
and
I've
already
killed
it
Ma
je
respiro
ancora
But
I
still
breathe
Na
porta
ca
sbatte
comme
a
'stu
core
A
door
slamming
like
this
heart
Ma
je
respiro
ancora
But
I
still
breathe
Nu
viento
me
porta
sempe
ccà
fore
A
wind
always
carries
me
away
out
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Pellino, Livio Cori, Simone Ottaviano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.