Paroles et traduction Livio Cori - Due minuti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'E
rutto
n'atu
schermo
o'
cellulare
It's
another
broken
phone
screen
Pecché
quanno
te
stizzi
o
faje
vulà
Because
when
you
get
angry,
you
throw
it
S'è
rotta
n'ata
storia
e
ce
staje
male
Another
story
has
ended,
and
you're
feeling
bad
about
it
E
n'tieni
genio
manco
d'accuncià
And
you
don't
even
care
about
fixing
it
Liev
a
miezz
stu
WhatsApp
mo
Leave
this
WhatsApp
alone
for
a
while
Troppo
fridd
'sti
messagg
ammo
These
messages
are
too
cold
Ca
se
perde
pure
o
sfizio
quanno
c'amma
appiccecà
Because
even
the
desire
to
argue
is
lost
Scinne
abbascio
ca
già
sto
ca
sotto
Come
down,
because
I'm
already
down
here
Abbastasse
sulo
na
mezz'ora
Half
an
hour
would
be
enough
A
te
guardà
n'faccia
pure
si
muo
vuo
sulo
alluccà
To
look
at
your
face,
even
if
you
just
want
to
hit
me
Firmate
due
minuti
Stop
for
a
couple
of
minutes
Tò
voglio
spiegà
I
want
to
explain
Tu
dice
ch'è
fernuta
You
say
it's
over
Ma
n'è
niente
But
it's
nothing
Ammo
nun
te
ne
a
ì
fujenne
Let's
not
run
away
anymore
Pe
me
n'avessema
parlà
For
me,
we
should
have
talked
Nuje
mo
stammo
perdenno
o
tiempo
We're
wasting
our
time
now
Si
già
putessemo
apparà
If
only
we
could
learn
Se
po
apparà,
se
po
apparà
We
can
learn,
we
can
learn
Tanto
o
saje
ca
nun
te
ne
puo
ì
mo
You
know
that
you
can't
leave
me
now
Se
po
apparà,
se
po
apparà
We
can
learn,
we
can
learn
Addo
curre,
addo?
Where
are
you
going,
where?
A
gente
attuorno
ca
ce
guarda
male
People
around
us
are
looking
at
us
badly
E
tu
ca
nun
t'aspettavi
e
me
'ncuntrà
And
you
didn't
expect
to
meet
me
E
tarantelle
for
a
stu
locale
And
you're
freaking
out
outside
this
place
Int
a
semmana
addo
c'iva
penzà
During
the
week,
where
were
you
going
to
think
about
it?
E
mo
ca
nun
ce
sentimmo
nuje
And
now
that
we're
not
talking
anymore
Staje
giranno
cu
'e
cumpagne
toje
You're
hanging
out
with
your
friends
Vai
dicenno
ca
n'ce
tiene
e
ca
mo
già
te
si
scurdat
You
say
you
don't
care
and
that
you've
already
forgotten
about
me
Ma
tu
o
saje
ca
è
sulo
na
bucia
But
you
know
that's
just
a
lie
Je
so
sul
o
tuoje
e
tu
sul
a
mia
I'm
still
yours
and
you're
still
mine
M'e
visto
e
parlà
cu
chella
e
mo
ca
vuò
fa
arrevutà
I
saw
you
talking
to
her,
and
now
you
want
to
make
up
Ma
firmate
due
minuti
But
stop
for
a
couple
of
minutes
Tò
voglio
spiegà
I
want
to
explain
Tu
dice
ch'è
fernuta
You
say
it's
over
Ma
n'è
niente
But
it's
nothing
Ammo
nun
te
ne
a
ì
fujenne
Let's
not
run
away
anymore
Pe
me
n'avessema
parlà
For
me,
we
should
have
talked
Nuje
mo
stammo
perdenno
o
tiempo
We're
wasting
our
time
now
Si
già
putessemo
apparà
If
only
we
could
learn
Se
po
apparà,
se
po
apparà
We
can
learn,
we
can
learn
Tanto
o
saje
ca
nun
te
ne
puo
ì
mo
You
know
that
you
can't
leave
me
now
Se
po
apparà,
se
po
apparà
We
can
learn,
we
can
learn
Addo
curre,
addo?
Where
are
you
going,
where?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Mario Cianchi, Livio Cori, Massimiliano Dagani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.