Paroles et traduction Livio Cori - Due minuti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'E
rutto
n'atu
schermo
o'
cellulare
Разбил
еще
один
экран
телефона,
Pecché
quanno
te
stizzi
o
faje
vulà
Потому
что
когда
ты
злишься,
ты
его
швыряешь.
S'è
rotta
n'ata
storia
e
ce
staje
male
Еще
одна
история
закончилась,
и
тебе
плохо,
E
n'tieni
genio
manco
d'accuncià
И
у
тебя
даже
нет
желания
его
чинить.
Liev
a
miezz
stu
WhatsApp
mo
Удали
меня
из
этого
WhatsApp
сейчас
же,
Troppo
fridd
'sti
messagg
ammo
Слишком
холодны
эти
сообщения,
Ca
se
perde
pure
o
sfizio
quanno
c'amma
appiccecà
Что
даже
пропадает
весь
кайф,
когда
мы
ссоримся.
Scinne
abbascio
ca
già
sto
ca
sotto
Спускайся
вниз,
я
уже
внизу.
Abbastasse
sulo
na
mezz'ora
Хватит
даже
получаса,
A
te
guardà
n'faccia
pure
si
muo
vuo
sulo
alluccà
Чтобы
посмотреть
тебе
в
лицо,
даже
если
я
хочу
просто
молчать.
Firmate
due
minuti
Подожди
две
минуты,
Tò
voglio
spiegà
Я
хочу
тебе
объяснить.
Tu
dice
ch'è
fernuta
Ты
говоришь,
что
все
кончено,
Ma
n'è
niente
Но
это
не
так.
Ammo
nun
te
ne
a
ì
fujenne
Сейчас
ты
не
убежишь
от
меня,
Pe
me
n'avessema
parlà
Нам
нужно
поговорить.
Nuje
mo
stammo
perdenno
o
tiempo
Мы
сейчас
теряем
время,
Si
già
putessemo
apparà
Ведь
мы
могли
бы
уже
помириться.
Se
po
apparà,
se
po
apparà
Мы
можем
помириться,
мы
можем
помириться,
Tanto
o
saje
ca
nun
te
ne
puo
ì
mo
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
можешь
сейчас
уйти.
Se
po
apparà,
se
po
apparà
Мы
можем
помириться,
мы
можем
помириться,
Addo
curre,
addo?
Куда
ты
бежишь,
куда?
A
gente
attuorno
ca
ce
guarda
male
Люди
вокруг
смотрят
на
нас
с
осуждением,
E
tu
ca
nun
t'aspettavi
e
me
'ncuntrà
А
ты
не
ожидала
меня
встретить.
E
tarantelle
for
a
stu
locale
И
суета
вокруг
в
этом
месте,
Int
a
semmana
addo
c'iva
penzà
В
середине
недели,
кто
бы
мог
подумать.
E
mo
ca
nun
ce
sentimmo
nuje
И
теперь,
когда
мы
не
общаемся,
Staje
giranno
cu
'e
cumpagne
toje
Ты
гуляешь
со
своими
подругами,
Vai
dicenno
ca
n'ce
tiene
e
ca
mo
già
te
si
scurdat
Говоришь,
что
тебе
все
равно
и
что
ты
уже
забыла
меня.
Ma
tu
o
saje
ca
è
sulo
na
bucia
Но
ты
знаешь,
что
это
просто
ложь,
Je
so
sul
o
tuoje
e
tu
sul
a
mia
Я
только
твой,
а
ты
только
моя.
M'e
visto
e
parlà
cu
chella
e
mo
ca
vuò
fa
arrevutà
Ты
видела,
как
я
разговаривал
с
той
девушкой,
и
теперь
ты
хочешь
устроить
скандал.
Ma
firmate
due
minuti
Но
подожди
две
минуты,
Tò
voglio
spiegà
Я
хочу
тебе
объяснить.
Tu
dice
ch'è
fernuta
Ты
говоришь,
что
все
кончено,
Ma
n'è
niente
Но
это
не
так.
Ammo
nun
te
ne
a
ì
fujenne
Сейчас
ты
не
убежишь
от
меня,
Pe
me
n'avessema
parlà
Нам
нужно
поговорить.
Nuje
mo
stammo
perdenno
o
tiempo
Мы
сейчас
теряем
время,
Si
già
putessemo
apparà
Ведь
мы
могли
бы
уже
помириться.
Se
po
apparà,
se
po
apparà
Мы
можем
помириться,
мы
можем
помириться,
Tanto
o
saje
ca
nun
te
ne
puo
ì
mo
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
можешь
сейчас
уйти.
Se
po
apparà,
se
po
apparà
Мы
можем
помириться,
мы
можем
помириться,
Addo
curre,
addo?
Куда
ты
бежишь,
куда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Mario Cianchi, Livio Cori, Massimiliano Dagani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.